Paroles ... Ballade folk chantée en chinois (mandarin). Introspectif, romantique ...Ballade folk chantée en chinois (mandarin). Introspectif, romantique & rêveur. Chanteuse, guitare acoustique & basse @ 1'33.
The clouds on the mountain have almost dissipated
The clouds in the sky have almost dissipated
Wandering people still have some way to go
People in the wall will turn off the lights
The eyes with desire staring at me
My heartbeat sounds lower.
The more you hope, the harder you fall
The more alert you, the more you indulge
lonely and completely, like a pupa
Infiltrating the moist silence in this night
lonely and completely, like a pupa
Wearing the shadow of yesterday.
Paroles ... Ballade folk chantée en chinois (mandarin). Intime, mélancolique & ...Ballade folk chantée en chinois (mandarin). Intime, mélancolique & émouvant. Chanteuse, guitare acoustique & basse.
Stepping into the heavy rain
I’m trapped in the silence of no path
In your eyes I see a house
A distant deep dawn
Wind all this way, wind all that way
Blowing over your shoulder
Before you turn around the abyss cracks beneath your feet
Those crazy raindrops
Snuffed my flame
You finally disappeared,
A butterfly stopped, amidst the debris on the floor
Paroles ... Ballade folk chantée en chinois (mandarin). Simple, naïve & intime. ...Ballade folk chantée en chinois (mandarin). Simple, naïve & intime. Chanteuse, guitare acoustique & rythmique @ 1'00.
There were no girls not wearing flowers
There were no boys not riding horses.
Girls with flowers waiting for the wedding.
Boys ride the horses to visit the girls’ families.
No flower will not fade
No horse will cross the bridge
Withered flowers are buried everywhere
The horse crossing the bridge does not turn back
When you sing my song.
My horse and I are tired.
It's getting dark and the wine is almost finished
It's getting dark and the wine is almost finished