Paroles ... Rêveur, mélancolique & sentimental. Solo de guitare acoustique @ ...Rêveur, mélancolique & sentimental. Solo de guitare acoustique @ 1'16. Chanteuse, guitare acoustique, cordes, contrebasse & rythmique.
Tout était beau, tout était bleu, du ciel jusqu'à ses yeux Tout s'est passé en un instant, comme un jeu d'enfant
Je n'avais rien connu de mieux, mon amoureux Cœurs légers, baisers hors du temps, mon bel amant
Rêve éveillé, cheveux au vent Et se cacher comme un jeu d'enfant
Sans un mot, nous faisions tous deux l'amour en feu Non, plus rien n'était important, aussi brûlant
La fin de l'été c'est déchirant Pour tout oublier comme un jeu d'enfant
Son regard glissa peu à peu comme un adieu Les garçons ne sont pas sérieux à 17 ans Comme un jeu d'enfant... English translation : LIKE A CHILDREN’S GAME
Everything was beautiful, everything was blue, from heaven to his eyes
Everything happened in a moment like a children’s game
I’ve been down and under don’t know what’s going onI’ve been down and under don’t know what I’m doing wrongAin’t no use in trying to get back up on my feet‘cause I’ve been down and under so long Heard from my baby yesterdayhe said that he’s doing fineheard from my baby yesterdayhe said he’s doing fineso damn hard to hear him smile I nearly lost my mind‘cause I’ve been down and under so long Been looking for good companyto help me clear my headI’ve been looking for good company to help me clear my headOne more night by my own side won’t get me out of bed‘cause I’ve been down and under so long They told me just to wait it outthese blues will come and gotold me just to wait it outthese blues will come and gobut days keep getting colder and the sun don’t seem to show‘cause I’ve been down and under so long I’ve been down and under don’t know what’s going onI’ve been down and under don’t know what I’m doing wrongAin’t no use in trying to get back up on my feet‘cause I’ve been down and under so long
Paroles ... Chanson. Bolero cha cha. Intimiste & sensuel. Voix de femme, guitare, ...Chanson. Bolero cha cha. Intimiste & sensuel. Voix de femme, guitare, violon, percussions & contrebasse.
ES: Tu voz fue el anuncio de la canciónQue se escribió entre los dosSonora como el canto de la tempestadEn nuestra calma nos hizo temblar Tu voz con un beso del corazón se desnudó para los dosLa lluvia con un suave rumor de cristalTrajo la tarde y nos hizo cantar Tu voz luna doradaAlumbró la dulce noche de nuestro amorHasta que amanecióPara verte partir para amarte y dejarte ir Por otra tarde se fue tu voz con la canción que nos unióLa lluvia que te extraña tras el ventanal canta la soledad Y tu voz luna doradaAlumbró la dulce noche de nuestro amorHasta que amanecióPara verte partir para amarte y dejarte ir Por otra tarde se fue tu voz con la canción que nos unióLa lluvia que te extraña tras el ventanal canta la soledad canta la soledad x 2 Tu voz canta la soledad x 2
EN: Your voice was the announcement of the songThat was written between the two of usVibrant as the chant of the stormIn our calm, made us shake Your voice with a kiss from the heartGot naked for the two of usThe rain with a soft cristal rumorBrought the evening and made us sing Your voice, golden moonLit up the sweet night of our loveUntil it was dawnTo see you goTo love you and let you go Through another evening you voice leftWith the song that brought us togetherThe rain that longs for you behind the windowSings the loneliness Your voice, golden moonLit up the sweet night of our loveUntil it was dawnTo see you goTo love you and let you go Through another evening you voice leftWith the song that brought us togetherThe rain that longs for you behind the windowSings the loneliness Sings the loneliness x 2 Your voice sings the loneliness x 2
FR: Ta voix était l'annonce de la chansonÉcrite entre nous deuxSonore comme le chant de la tempêteDans notre plénitude elle nous faisait vibrer Ta voix comme un baiser du cœur Se dénudait pour nous deuxLa pluie avec son doux bruissement de cristalNous emmenait vers le crépuscule et nous faisait chanter Ta voix lune doréeÉclairait la douce nuit de notre amour Jusqu'à l'aubePour te voir t’en allerPour t’aimer et te laisser partir Vers un autre après-midi ta voix est partieAvec la chanson qui nous unissaitLa pluie en manque de toi derrière la fenêtre Chante la solitude.
Sunset by the sea, a peaceful atmosphere, memories of your last ...Sunset by the sea, a peaceful atmosphere, memories of your last vacation - that's what this friendly composition sounds like.
Paroles ... Ballade folk chantée en chinois (mandarin). Intime, mélancolique & ...Ballade folk chantée en chinois (mandarin). Intime, mélancolique & émouvant. Chanteuse, guitare acoustique & basse.
Stepping into the heavy rain
I’m trapped in the silence of no path
In your eyes I see a house
A distant deep dawn
Wind all this way, wind all that way
Blowing over your shoulder
Before you turn around the abyss cracks beneath your feet
Those crazy raindrops
Snuffed my flame
You finally disappeared,
A butterfly stopped, amidst the debris on the floor
Paroles ... Ballade folk chantée en chinois (mandarin). Introspectif, romantique ...Ballade folk chantée en chinois (mandarin). Introspectif, romantique & rêveur. Chanteuse, guitare acoustique & basse @ 1'33.
The clouds on the mountain have almost dissipated
The clouds in the sky have almost dissipated
Wandering people still have some way to go
People in the wall will turn off the lights
The eyes with desire staring at me
My heartbeat sounds lower.
The more you hope, the harder you fall
The more alert you, the more you indulge
lonely and completely, like a pupa
Infiltrating the moist silence in this night
lonely and completely, like a pupa
Wearing the shadow of yesterday.
Paroles ... Ballade folk chantée en chinois (mandarin). Tendre & romantique. ...Ballade folk chantée en chinois (mandarin). Tendre & romantique. Chanteuse, guitare acoustique, chimes & violoncelle @ 1'10.
People blowing in the wind
With obsession and haste
Through the night lingering deeply
My lover is beneath the sky
When you have travelled the world, experienced feelings.
Your face has got dusty,when will you back?
Spring just passed,but winter will be coming.
After going through sorrow and joy, there is no youth
People blowing in the wind
With obsession and haste
Paroles ... Ballade folk chantée en chinois (mandarin). Pastoral, introspectif & ...Ballade folk chantée en chinois (mandarin). Pastoral, introspectif & intime. Chanteuse, piano, nappes de synthé & percussions.
There is a pond in front of the gate.
Water is flowing out
Birds are coming to bathe
Magpies are playing with lotus flowers
Girls are coming to wash the cloth.
Boys are threshing flour.
Take a look. Three times.
Working on the stone.
Take a look. Three times.
Working on the stone.