Sorry buddy, it just got too emotional for me
Making music so great it could move the heart of a caveman And cast it to the sea
We played three nights in a summer and God, I’ll remember The smiles on those faces forever
But then our blue skies turned to grey Couldn’t watch you throw it all away
And now I love the girl you used to love It wasn’t planned, it just happened Miss you, my friend
I miss your songs, I miss the band
Uma tarde inteira, descansando só nos doisUma tarde inteiraDinaraiê dina dinaraiê(bis) Além, além do mar eu vou alémAlém além do mar eu vou além, Eu vou além eu voarei Traduction : Toute une après-midi à se reposer, rien que nous deuxToute une après-midiDinaraiê Dina Dinaraiê(bis) Au delà, au delà de la mer, j'irais au delàAu delà, au delà de la mer, j'irais au-delàJ'irais au-delà, je m'envolerais