Paroles ... Salsa douce-amère chantée en spanglish. Chanteur, percussions, ...Salsa douce-amère chantée en spanglish. Chanteur, percussions, piano & cuivres.
He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama.He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama. Oye salió el solMucha gente motivada teniendo el control Hace falta la tierra pero aquí estoy yo Mi tierra me llama, taking all for all Sólo pensarte me hace llorar, quiero regresar. Sólo pensarte me hace llorar, Quiero volver pa' vacilar He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama. He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama. Take it slow, let it flow Form the east to the west coast. North and south,La cosa se pone mejor.Latinos hang out Tumbao con flow montuno y guaguanco Y el negro vaciló Oye, groove it babyOye bailador,Sube que sube, que sube.I wanna go back, tengo ganas del volver a ver. Mi tierra me llama.Mi gente mi isla que me vio nacer.Mi tierra me llama.Cantar con mi familia que hace tiempo me ve. Mi tierra me llama.Todo esta listo, vacilando en el week end.Mi tierra me llama.Sólo pensarte me hace llorar. Mi tierra me llama.Sólo pensarte me hace llorar, Quiero volver para vacilar. FR: Eh maman (x 3) Ma belle terre m’appelle Eh maman (x 3)Ma belle terre m’appelle Écoute, le soleil se lèveBeaucoup de gens motivés ont le contrôle Ma terre me manque, mais je suis ici Ma terre m’appelle, en prenant tout par tout Simplement d'y penser me fait pleurer J'ai envie de rentrerSimplement d'y penser me fait pleurer Je veux rentrer pour m'amuser Prenez votre temps, laisser couler De l'est à la côte ouestNord et sudTout commence à devenir mieux Latinos "sortez" Tumbao avec du "flow" montuno guaguancô Et le noir s'amuse Hey, bouge-toi ma petite Hey danseur Montez, montez Je veux rentrer Ma terre m’appelle Mon peuple de mon île, qui m'a vu naître Ma terre m'appelle Chanter avec ma famille, on ne s'est pas vu depuis longtemps Ma terre m'appelleTout est prêt, on s'amuse tout le week-endMa terre m'appelle Simplement d'y penser me fait pleurer J'ai envie de rentrerSimplement d'y penser me fait pleurer Je veux rentrer pour m'amuser
Paroles ... Salsa brava/mambo. Chaleureux & festif. Chanteur & rythmique. Solo de ...Salsa brava/mambo. Chaleureux & festif. Chanteur & rythmique. Solo de trombone @ 1'01.
Dispuesta a hacer un daño en la disco, Nadie la para,Si la ves, dile que baile reggae conmigo, Que le tengo ganas Sudando, gozando este ritmo caliente, Ven mamita que te quiero al frente, Baila el saoco que te traje,Morena, Es pa ti, no es pa cualquiera, Pégate, enseña tu tumbao, Báilame de medio lao,Tu ropa como pintura, Que al borde de la locura, estoy, Si tú no vienes pa ca yo voy,Por que tu hombre quiero ser hoy, Déjame tocarte la piel no temas, Quiero sentirte pa ver si quemas, Suelta tu, suelto yo,Por que tonight tu hombre soy yo, Enséñame o te enseño yo,Se que tu quieres,No digas que no, suelta tu, suelto yo,Por que del ritmo me encargo yo, Enséñame, te enseño yoMi melodía ya te envolvió, FR: Prêt à faire des dommages en boîtePersonne ne l'arrêteSi vous la voyez, dites-lui de danser du reggae avec moi Car j'ai envie On transpire, on profite de ce rythme chaud Venez ma petite je te veux devant moi Dansez tout le « saoco » que je t'ai apporté Morena, Il est pour toi, pas pour n'importe qui Colle-toi, montre ton "Tumbao" Danse du côtéTes vêtements comme la peinture Au bord de la folie, j’y suis Si tu ne viens pas ici, j'y vaisCar ton homme je veux l'être aujourd'hui Laisse-moi toucher ta peau, n’ais pas peur Je veux te sentir pour voir si t’es brûlante Lâche-toi, je lâcheParce que je suis ton homme ce soir Montre-le moi ou je le faisJe sais que tu veuxNe dis pas non Lâche-toi, je lâcheParce que du rythme je m'en occupe Montre-moi, ou je le faisMa mélodie t'a déjà embrassée
La muchacha se fue Se fue se fueY yo no se porque Esa muchacha se fue Se fue se fue Pa donde pa donde se fue Si tu me vePor ahí buscándole Es que me desespere Ya te vua deci porqué Suelta.... Esa mucha se fue y medejo el corazón roto Con el alma echa polvoYo me recuperaréTu va ve Pa cuando no se La muchacha se fueSe fueeeee...La muchacha se fueSe fue se fueDesde q te fuisteLas cosas no andan mal Pero si querés volver Con gusto seré tu man Compai mala mia Me quedaron mal Esta travesíaTe quedo en pañal FR: La fille est partie Elle est partie, elle est partie Et je ne sais pas pourquoi Elle est partie, elle est partieIl a été laisséOù?Je ne sais pas Si vous me voyezPars là, à sa recherche Et, parce que je suis désespéré Maintenant, tu vas dire pourquoi? Lâche-moi ... Cette fille est partie et m'a laissé le cœur brisé Avec l'âme faite poussière Je vais m'en sortir Vous le verrezQuand? Je ne sais pas Depuis ton départLes choses ne sont pas mal Mais si tu veux revenirAvec plaisir je serai ton homme "Compay" quel malheur Elle m'a plantéCette histoire Cette histoire était trop grande pour toi
L'une des plus célèbres guajiras cubaines. Trio composé de luth ...L'une des plus célèbres guajiras cubaines. Trio composé de luth cubain, tres & guitare acoustique.
Paroles ... Cha cha cha. Insouciant & festif. Voix d'hommes, cuivres, guitare & ...Cha cha cha. Insouciant & festif. Voix d'hommes, cuivres, guitare & percussions.
Univers du cha-cha-cha (P Canzani) Sal de la playa mi amor que yo te quiero llevar a gozar el nuevo ritmo que hace furor ponte tus zapatitos de charol que toda la noche vamos a gozar del cha-cha-cha
Te tienes que decidir porque la orquesta ya va a comenzar al son de maracas trompeta y bongo musica y dulces palabras de amor, mira y el universo va girando al compas del cha-cha-cha
Cha-cha-cha
chara-chara-cha cha-cha-cha
chara-chara-cha
Y bailalo bonito todo meneadito con ese cuerpito aaay!
Quitte la plage mon amour Moi je voudrais t’amener à jouir Du nouveau rythme qui fait fureur Mets tes petits souliers Et toute la nuit nous allons danser Le cha-cha-cha
Il faut te décider Parce que l’orchestre va commencer Au son des maracas, trompette et bongos Musique et douces paroles d’amour oui !Et l’univers tourne en rond au compas Du cha-cha-cha
Mi gente se alegra con la rumba porque la rumba es la herencia fiel historia escrita con la pasion del tambor mas hermoso que esta tierra dio por aqui
Mi gente se alegra con la rumba que viene a iluminar todo el solar se ablanda el cuerpo cuando repica el bongo hasta que explota el guaguanco
Todos quieren guaguanco
-Todos quieren guaguanco (coro)De mi guaguanco
-GuaguancoQue es lo bueno que tengo -Todos quieren guaguanco Yo le traigo el guaguanco
-GuaguancoSi y digalo
-Todos quieren guaguanco Y digalo digalo digalo
-GuaguancoYo le traigo el guaguanco
-Todos quieren guaguanco Mi guaguanco
Y dice asi mi gente esta es mi gente admirala mi gente la rumbera mayor.
Tout le monde veut de la rumba (P Canzani – D Diaz) V.F. Mon peuple se réjouit de la rumba Car la rumba est son héritage Histoire écrite avec la passion du tambour Le plus beau que cette terre nous ait donné par ici
Mon peuple se réjouit de la rumba Qui vient illuminer tout le patio Le corps s'adoucit quand résonnent les bongos Et que soudain explose le guaguanco
Tout le monde veut du guaguanco De mon guaguanco Du guaguanco Je vous apporte le meilleur Tout le monde veut du guaguanco Je vous apporte le guaguanco Guaguanco Mais oui Tout le monde veut du guaguanco Du guaguanco Mais oui mais oui Je vous apporte le guaguanco Tout le monde veut du guaguanco De mon guaguanco Et c’est comme ça Mon peuple Danseur de rumba
Paroles ... Son cubano. Musique traditionnelle de la campagne cubaine. Allant & ...Son cubano. Musique traditionnelle de la campagne cubaine. Allant & paisible. Voix d'hommes, tiple, contrebasse & percussion.
Que caiga un aguacero pa' poder cantar mi son entero Y que caiga un aguacero para poderle contar mi son entero
Y que caiga un aguacero un aguacero
Agua de la sierra de la sierra agua de la sierra de la sierra
Que tombe l’averse pour pouvoir chanter Mon « son » en entierEt que tombe l’averse pour pouvoir conter Mon « son » en entierEt que tombe l’averse Tombe l’averse
Paroles ... Cha cha lokafùn de la région de Matanza. Décidé & insouciant. ...Cha cha lokafùn de la région de Matanza. Décidé & insouciant. Voix d'homme, guitare, tiple, basse & percussions.
Yo no tengo ni una cabra no tengo buey y me vine caminando de Camagüey caminé todo el sendero sin descansar y solo me queda el cuero pa' trabajar
Cuando consiga un trabajo lo juro yo iré a comprar una joya de la mejor pa' llevarle al amor mio a la niña que me tenia de amorio alla en Camagüey
Que yo no tengo, nada tengo No tengo, nada tengo Que yo no tengo, no tengoNo no tengo, no tengo Que yo no tengo, no tengo
Ay lala lala lalala..
J’en ai rien (P Canzani)
Je ne même pas de chèvre j’ai pas de bœuf Et je suis venu en marchant depuis Camagüey J’ai marché tout le sentier sans aucun repos Il ne me reste que la peau pour travailler
Quand je trouverai un travail je te le jure J’irais acheter un bijou le plus beau Pour l’offrir a mon amour la fille que Me faisais tourner la tête la bas à Camagüey
Que je n’ai rien rien de rien Que je n’ai rien je n’ai rien Que je n’ai rien de rien Non je n’ai rien je n’ai rien Que je n’ai rien de rien
Amame y olvídame,Que nuestro amorEsta aprisionado en el almaSin decirnos nadaCon la miradaPorque no puede ser Amame y déjame No digas masLo nuestro es el silencio Y en su suspiroLo mas queridoPorque no puede ser No hay nada en el mundoQue nos deje confesarDecirnos la verdadHablar de amorNo hay nada en el mundoMas que nuestro pensamientoOcultando en el aliento la verdadAl hablar, al llorar, Amame y aléjateNo me digas masQue todo está prohibidoSera nuestro tibio sueño escondido Aunque no pueda ser
Traduction (Français):
Aime-moi et oublie-moiCar notre amourEst emprisonné dans l'âmeSans dire motJuste un regardParce qu'il est impossible Aime-moi et laisse-moi N'en dis pas plusPour nous, c’est le silence Un soupir estCe qu'il y a de plus cherParce qu'il est impossible Il n'y a rien au mondeQui nous permette de nous confierDe nous dire la véritéParler d’amourIl n'y a rien au mondeQue notre penséeLa vérité masquée dans un souffle,Au moment de nous parler, de pleurer Aime-moi et éloigne-toiNe me dis plus encoreQue tout est interditCe sera notre doux rêve caché Bien qu’il soit impossible.
Translation (English) :
Love me and forget me,Because our loveIs imprisoned in our soulWithout saying a wordOnly with our looksBecause it's not meant to be Love me and leave me Dont say a wordOur thing is silence And in is sighThe most beloved thingBecause it's not meant to be There's nothing in the worldThat would let us confessTell each other the truthTalk about loveThere's nothing in the worldMore than our thoughtsHiding the truth in our breathWhen we talk, when we cry Love me and walk awayDon't say againThat everything is forbiddenIt'll be our warm hidden dream Even if it's not meant to be
Paroles ... Chanson. Bolero. Amoureux & tendre. Voix de femmes a capella.
Amame y olvídame,Que nuestro amorEsta aprisionado en el almaSin decirnos nadaCon la miradaPorque no puede ser Amame y déjame No digas masLo nuestro es el silencio Y en su suspiroLo mas queridoPorque no puede ser No hay nada en el mundoQue nos deje confesarDecirnos la verdadHablar de amorNo hay nada en el mundoMas que nuestro pensamientoOcultando en el aliento la verdadAl hablar, al llorar, Amame y aléjateNo me digas masQue todo está prohibidoSera nuestro tibio sueño escondido Aunque no pueda ser
Traduction (Français):
Aime-moi et oublie-moiCar notre amourEst emprisonné dans l'âmeSans dire motJuste un regardParce qu'il est impossible Aime-moi et laisse-moi N'en dis pas plusPour nous, c’est le silence Un soupir estCe qu'il y a de plus cherParce qu'il est impossible Il n'y a rien au mondeQui nous permette de nous confierDe nous dire la véritéParler d’amourIl n'y a rien au mondeQue notre penséeLa vérité masquée dans un souffle,Au moment de nous parler, de pleurer Aime-moi et éloigne-toiNe me dis plus encoreQue tout est interditCe sera notre doux rêve caché Bien qu’il soit impossible.
Translation (English) :
Love me and forget me,Because our loveIs imprisoned in our soulWithout saying a wordOnly with our looksBecause it's not meant to be Love me and leave me Dont say a wordOur thing is silence And in is sighThe most beloved thingBecause it's not meant to be There's nothing in the worldThat would let us confessTell each other the truthTalk about loveThere's nothing in the worldMore than our thoughtsHiding the truth in our breathWhen we talk, when we cry Love me and walk awayDon't say againThat everything is forbiddenIt'll be our warm hidden dream Even if it's not meant to be
Son Son SonTraigo un Son Son SonSabrosoSon Son SonTraigo un Son Son Son Son Son SonSon de mi tierra, traigo un sonYo aqui te lo traigoSon Son SonDe Monte Adentro, traigo un SonPa' que lo gocesSon Son SonSon de mi tierra, traigo un sonEl son de mi barrioSon Son SonDe Monte Adentro, traigo un Son Yo te traigo de mi tierraMi poesia y cancionesQue han llenado de alergiaA tantas generacionesSuénalo Te traigo mujeres bellasCon hermosa piel morenaEsbeltas como palmerasY cintura de sirenas Siento que me muero cuando de ella me alejoBella tierra mia es un pedacito de cielo Son Son SonSon de mi tierra, traigo un sonRepresentando a mi genteSon Son SonDe Monte Adentro, traigo un SonVengo de frenteSon Son SonSon de mi tierra, traigo un sonMi terra bellaSon Son SonDe Monte Adentro, traigo un Son Vengo a repartir bellezasUn cielo de mil coloresSonrisas y frutas frescasY un rico aroma de flores Invito a mi gente bellaA celebrar esta nocheAl ritmo de las estrellasQue toda mi gente goce Siento que me muero cuando de ella me alejoBella tierra mia es un pedacito de cielo Son Son SonSon de mi tierra, traigo un sonDe mil coloresSon Son SonDe Monte Adentro, traigo un SonTe traigo floresSon Son SonSon de mi tierra, traigo un sonY fruta frescaSon Son SonDe Monte Adentro, traigo un SonVoy repartiendo bellezas De mi tierra te traigo un son bien sabroso (x6) Son Son SonSon de mi tierra, traigo un sonCon alegriaSon Son SonDe Monte Adentro, traigo un SonPara la tierra miaSon Son SonSon de mi tierra, traigo un sonAy yo te traigo mi sonSon Son SonDe Monte Adentro, traigo un Son Sabroso para ti ! EN: Son SonI bring a Son Son SonTastySon SonI bring a Son Son Son Son Son SonSon from my land, I bring a sonI bring it to you hereSon Son SonFrom Monte Adentro, I bring a SonFor your enjoymentSon Son SonSon from my land, I bring a sonThe sound of my neighborhoodSon Son SonFrom Monte Adentro, I bring a Son I bring you from my landMy Poetry and SongsWho have filled with joyTo so many generationsPlay it I bring you beautiful womenWith gorgeous tanned skinSlender as a palm treeAnd mermaid's waist I feel like I'm dying when I walk away from herMy beautiful land is a little piece of heaven Son Son SonSon from my land, I bring a sonRepresenting my peopleSon Son SonFrom Monte Adentro, I bring a SonI'm coming head-onSon Son SonSon from my land, I bring a sonMy beautiful landSon Son SonFrom Monte Adentro, I bring a Son I come to deliver beautiesA sky of a thousand colorsSmiles and fresh fruitAnd a rich scent of flowers I invite my beautiful peopleTo celebrate tonightTo the rhythm of the starsMay all my people enjoy I feel like I'm dying when I walk away from herMy beautiful land is a little piece of heaven Son SonSon from my land, I bring a sonOf a thousand colorsSon Son SonFrom Monte Adentro, I bring a SonI bring you flowersSon Son SonSon from my land, I bring a sonAnd fresh fruitSon Son SonFrom Monte Adentro, I bring a SonI'm handing out beauties From my land I bring you a tasty son (x6) Son Son SonSon from my land, I bring a sonWith joySon Son SonFrom Monte Adentro, I bring a SonFor my landSon Son SonSon from my land, I bring a sonOh I bring you my sonSon Son SonFrom Monte Adentro, I bring a Son Tasty for you !
Musique instrumentale latine montuno-trap. Vivant, entraînant & ...Musique instrumentale latine montuno-trap. Vivant, entraînant & festif. Inspiré par Cuba, Porto Rico & la culture de danse urbaine contemporaine des Caraïbes. Piano, section de cuivres, synthé, fx riser, percussions électroniques & latines. Montée de trompette suivie d'une chute à 0'41
& 1'24.
Boléro-trap latin instrumental. Ardent, sensuel & captivant. ...Boléro-trap latin instrumental. Ardent, sensuel & captivant. Inspiré par la culture de danse urbaine contemporaine de Cuba. Guitare espagnole, synthé, tres cubain, fx riser, cordes, percussions électroniques & latines. Chutes à 1'23 et 1'54. Ambiance de foule Fx à 0'52 et à 02'21.
Fun, playful, nostalgic. Gentle lounge piano sequence meets with ...Fun, playful, nostalgic. Gentle lounge piano sequence meets with dulcet brass sounds. Reminiscent energy, an individual revelling in memories of youth or love, content in their remembrance. Consistent salsa rhythm provides an upbeat and infectious feeling. People dancing for fun to a meaningful song.
Paroles ... Joyful, danceable & sophisticated cha-cha-pop sung in Spanish. ...Joyful, danceable & sophisticated cha-cha-pop sung in Spanish. Liberated from a former lover. Female singer, Latin percussion, piano, tiple, brass section.
ES:
Claro que sufrí cuándo te fuiste
Pues tú partida solo me dejó dolor
Pasaron meses de tu despedida
Y no podía cambiar la canción
Esa que decía que sin ti no hay vida
Que tú eras las notas de mi melodía
Esa que decía que sin ti no hay vida
Que tú eras las notas de mi melodía
Cambié la letra
Cambié el sonido
Y ahora está ya no es tu canción
Cambié la letra
Cambié el sonido
Y ahora está ya no es tu canción,
Oyelo...
Que un mal de amor no dura para siempre
Le repetía la razón al corazón
No te preocupes si algún día lloré por ti
Porque aún yo tengo todo el sabor ...
Te fuiste y me dejaste sola
Pensando que iba a morir de amor
No pudo conmigo el sufrimiento
Y ahora esta ya no es tu canción
Cambié la letra...
Cada frase y cada verso
Cambié el sonido...
Que había escrito con mi corazón-zon
Cambié la letra...
Y fui borrando poquito a poco y ahora
Solo queda la nueva versión
Cambié la letra
Cambié el sonido
Ahora está ya no es tu canción...
Y yo que pensaba que sin ti no hay vida,
Ahora me sobran las melodías,
Si señor
Cambié la letra
Cambié el sonido
Ahora está ya no es tu canción...
Ya no es tu canción y yo me despido
EN:
Of course I suffered when you left
For your departure left me only pain
Months went by after you said goodbye
And I couldn't change the song
The one that said that without you there is no life
That you were the notes of my melody
The one that said that without you there is no life
That you were the notes of my melody
I changed the lyrics
I changed the sound
And now this is no longer your song
I changed the lyrics
I changed the sound
And now it's not your song anymore,
Hear it...
That a lovesickness doesn't last forever
Repeated the reason to the heart
Don't worry if one day I cried for you
Because I still have all the taste ...
You went away and left me alone
Thinking that I was going to die of love
The suffering couldn't get the better of me
And now this is no longer your song
I changed the lyrics...
Every phrase and every verse
I changed the sound...
That I had written with my heart
I changed the lyrics...
And I erased little by little and now
Only the new version remains
I changed the lyrics
I changed the sound
Now this is no longer your song...
And I thought that without you there is no life,
Now I have melodies to spare,
Yes sir
I changed the lyrics
I changed the sound
Now it's no longer your song...
Cool, fun, relaxed. Summery brass melodies are weave with dramatic ...Cool, fun, relaxed. Summery brass melodies are weave with dramatic electronic beats, playful piano with a latin vibe and quirky percussion. Expansive, lo-fi textures dance with atmospheric vocal cuts and contemporary hip hop beats. Washed out warmth.
Mix de mambo, hip hop & trap. Décalé, appuyé, à la fois urbain & ...Mix de mambo, hip hop & trap. Décalé, appuyé, à la fois urbain & exotique. Introduction filtrée. Trompettes, tres, percussions latines avec conga, guiro & cowbell.