Jou après jouMétwo boulo ka rend mwen fouMwen pani tan pou mwenMwen pani tan pou vwè pon mounWeek end rivé bien décidéTwouvé mwayin dékompwéssé Ri, chanté, dansé fè tou sa an pé pou santi mwen vivanBien habillé, makiyé èvè on joli pè soulié Mwen paré pour dansé Ki zanmi, ki fanmi Rendez-vous pri pou pwan pié la ansenmRnB, Salsa, dancehall ou kizombaBoy, méné mwen danséTout lannuit si ou pé é dèmin si ou léMé o swèméné mwen dansé
Méné mwen dansé oswè laOswè la méné mwen FR: Jour après jourle métro,le boulot me rendent folleJ’ai plus de temps pour moiJ’ai plus de temps pour voir personneLe week-end arrive bien deciderDe trouver un moyen pour décompresser Rire, chanter, danser tout faire pour me sentir vivanteBien habillée, maquillée avec une jolie paire de soulierJe suis prête pour danserQue se soit les amis ou la famille Le rendez-vous est pris pour prendre son pied ensembleRnB, salsa, dancehall ou Kizomba Boy, emmène-moi danserToute la nuit si tu peux et demain si tu veuxMais ce soirEmmène-moi danser Emmène-moi danser ce soirCe soir emmène moi
Paroles ... Chanson kizomba / zouk en créole français & anglais. Tendre & ...Chanson kizomba / zouk en créole français & anglais. Tendre & sensuel. Chanteuse, claviers, synth & rythmique.
Inmé pa difisil lè ou ka pwan tan pou palé Sé vré i ni dé santiman ké nou pa sav espriméSi nou té pé Sizé gadé nou zyé dan zyé pou nou koutéKomprann sa nou pèd an chimin Mèt main aw an tan mwenPou nou ritwouvé lanmou Zétwal en zyé mwenBass an tchè an mwenPapiyon an vent’an mwen (x4) Tell me why you so far awayBoy i still loving you (x3) FR: Aimer n’est pas difficile quand tu prends le temps de parlerC’est vrai qu’il y a des sentiments que nous ne savons pas exprimerSi on pouvaisS’assoir se regarder yeux dans les yeux pour s’écouterComprendre se que nous avons perdu en cheminMets ta main dans la miennePour qu’on puisse retrouver l’amour Des étoiles dans mes yeuxDe la basse dans mon coeurDes papillons dans mon ventre (x4) Dis moi pourquoi tu es si loinBoy je suis toujours amoureuse de toi (x3)
Evocation poétique de la signification du bèlè. Chanteur et choeur ...Evocation poétique de la signification du bèlè. Chanteur et choeur mixte traditionnel, tambour bèlè & tibwa (tambour martiniquais).
Chant propice à décerner des honneurs et des louanges. Chanteur et ...Chant propice à décerner des honneurs et des louanges. Chanteur et choeur mixte traditionnel, tambour bèlè & tibwa (tambour martiniquais).
Ce chant exprime les sentiments et les attitudes diverses que nous ...Ce chant exprime les sentiments et les attitudes diverses que nous éprouvons en face de l'eau. Chanteur et choeur mixte traditionnel, tambour bèlè & tibwa (tambour martiniquais).
Hommage à un grand plasticien martiniquais, Joseph René Corail ...Hommage à un grand plasticien martiniquais, Joseph René Corail (1932-1998). Chanteur et choeur mixte traditionnel, tambour bèlè & tibwa (tambour martiniquais).
Décrit avec humour les exploits du dénommé Bèbè Siwo auprès des ...Décrit avec humour les exploits du dénommé Bèbè Siwo auprès des femmes. Chanteur et choeur mixte traditionnel, tambour bèlè & tibwa (tambour martiniquais).
Ce chant relate la mésaventure de quelqu'un qui a passé la nuit ...Ce chant relate la mésaventure de quelqu'un qui a passé la nuit chez sa maîtresse et qui s'est laissé surprendre par le jour. Chanteur et choeur mixte traditionnel, tambour bèlè & tibwa (tambour martiniquais).
Il s'agit des déboires de quelqu'un qui n'aurait pas acheté de ...Il s'agit des déboires de quelqu'un qui n'aurait pas acheté de chaussures correspondant à sa pointure. Chanteur et choeur mixte traditionnel, tambour bèlè & tibwa (tambour martiniquais).
Chant qui ironise à propose d'une dame qui a rejoint son amant à ...Chant qui ironise à propose d'une dame qui a rejoint son amant à l'orée d'une forêt. Chanteur et choeur mixte traditionnel, tambour bèlè & tibwa (tambour martiniquais).
Le danmié est la musique qui rythme la lutte entre deux combattants. ...Le danmié est la musique qui rythme la lutte entre deux combattants. Chanteur et choeur mixte traditionnel, tambour bèlè & tibwa (tambour martiniquais).
Un chant composé spécialement pour mettre à l'honneur les anciens ...Un chant composé spécialement pour mettre à l'honneur les anciens qui ont tracé la voie. Chanteur et choeur mixte traditionnel, tambour bèlè & tibwa (tambour martiniquais).
Chant pour rendre hommage à Ti Emile Casérus (1925-1992). Chanteur ...Chant pour rendre hommage à Ti Emile Casérus (1925-1992). Chanteur et choeur mixte traditionnel, tambour bèlè & tibwa (tambour martiniquais).
Chant qui loue l'harmonie entre les personnes. Chanteur et choeur ...Chant qui loue l'harmonie entre les personnes. Chanteur et choeur mixte traditionnel, tambour bèlè & tibwa (tambour martiniquais).
Ce chant nous exhorte à rejeter les peurs et les craintes qui ...Ce chant nous exhorte à rejeter les peurs et les craintes qui souvent nous empêchent de nous exprimer et de nous affirmer. Chanteur et choeur mixte traditionnel, tambour bèlè & tibwa (tambour martiniquais).
Ce chant traduit l'espoir de voir s'améliorer les choses dans la ...Ce chant traduit l'espoir de voir s'améliorer les choses dans la société. Chanteur et choeur mixte traditionnel, tambour bèlè & tibwa (tambour martiniquais).
Ce chant est un hommage au joueur de tambour. Chanteur et choeur ...Ce chant est un hommage au joueur de tambour. Chanteur et choeur mixte traditionnel, tambour bèlè & tibwa (tambour martiniquais).