La muchacha se fue
Se fue se fue
Y yo no se porque
Esa muchacha se fue
Se fue se fue
Pa donde pa donde se fue
Si tu me ve
Por ahi? busca?ndole
Es que me desespere
Ya te vua deci porque?
Suelta....
Esa mucha se fue y medejo el corazo?n roto
Con el alma echa polvo
Yo me recuperare?
Tu va ve
Pa cuando no se
La muchacha se fue
Se fueeeee...
La muchacha se fue
Se fue se fue
Desde q te fuiste
Las cosas no andan mal
Pero si quere?s volver
Con gusto sere? tu man
Compai mala mia
Me quedaron mal
Esta travesi?a
Te quedo en pan?al
EN:
The girl is gone
She's gone, she's gone
And I don't know why
She's gone, she's gone
It was left
Where?
I don't know
If you see me
Go there in search of her
And, because I'm desperate
Now you're going to say why?
Get off my back...
That girl's gone and left me heartbroken.
With the soul made dust
I'm going to be fine
You will see it
When?
I don't know
Since you left
Things are not bad
But if you want to come back
With pleasure I will be your man
"Compay" what a misfortune
She planted me
This story
That story was too big for you
FR:
La fille est partie
Elle est partie, elle est partie
Et je ne sais pas pourquoi
Elle est partie, elle est partieIl a e?te? laisse?Ou??Je ne sais pas
Si vous me voyezPars la?, a? sa recherche
Et, parce que je suis de?sespe?re?
Maintenant, tu vas dire pourquoi?
La?che-moi ...
Cette fille est partie et m'a laisse? le cœur brise?
Avec l'a?me faite poussie?re
Je vais m'en sortir
Vous le verrezQuand? Je ne sais pas
Depuis ton de?partLes choses ne sont pas mal
Mais si tu veux revenirAvec plaisir je serai ton homme
"Compay" quel malheur Elle m'a plante?
Cette histoire
Cette histoire e?tait trop grande pour toi
Paroles ... Cha cha cha californien dans l'esprit des 60's & 70's. Rock chicano. ...Cha cha cha californien dans l'esprit des 60's & 70's. Rock chicano. Latin, dansant & décidé. Chanté en Spanglish. Chanteur avec groupe. Orgue Hammond & percussions latines.
Chic caramelo
Asi? es como la quiero
Any baby want to play with this man?
Chic caramelo
Asi? es como la quiero
Sha la la la la la la la....
If you wanna touch me
Come on
get close to me
Ooh nena please
I got what you need
This caramelo skin
For all this chic flicks
Sha la la la la la la la....
EN:
Candy chic
This is how I want it
Any baby want to play with this man?
Candy chic
This is how I want it
Sha la la la la la la la....
If you wanna touch me
Come on
get close to me
Ooh baby please
I got what you need
This skin candy
For all this chic flicks
Sha la la la la la la la....
Cha cha cha californien dans l'esprit des 60's & 70's. Rock chicano. ...Cha cha cha californien dans l'esprit des 60's & 70's. Rock chicano. Latin, dansant & décidé. Groupe avec orgue Hammond & percussions latines.
Cha cha cha californien dans l'esprit des 60's & 70's. Rock chicano. ...Cha cha cha californien dans l'esprit des 60's & 70's. Rock chicano. Latin, dansant & décidé. Groupe avec guitare électrique, orgue Hammond & percussions latines.
Cha cha cha californien dans l'esprit des 60's & 70's. Rock chicano. ...Cha cha cha californien dans l'esprit des 60's & 70's. Rock chicano. Latin, dansant & décidé. Groupe avec guitare électrique, orgue Hammond & percussions latines.
Cha cha cha californien dans l'esprit des 60's & 70's. Rock chicano. ...Cha cha cha californien dans l'esprit des 60's & 70's. Rock chicano. Latin, dansant & décidé. Chanté en Spanglish. Chanteur avec groupe. Guitare électrique, orgue Hammond & percussions latines.
Paroles ... Cha cha cha dans le style de NY avec une touche de dérision & ...Cha cha cha dans le style de NY avec une touche de dérision & épicé. Chanté en spanglish. Chanteur & groupe avec cuivres & percussions cubaines. Latin.
I made this Swing
Under a coco tree
This blended cha cha Just for your hips
Here is your baby...
Gial I'm muy picante man
Just wanna have some fun
Bailando rico son
And groove it
And dance it
Que rico
Cha cha cha avec une touche kitsch & épicé. Orchestre avec cuivres ...Cha cha cha avec une touche kitsch & épicé. Orchestre avec cuivres & percussions cubaines. Latin.
Paroles ... Latin boogaloo chanté en spanglish. Positif & dansant. Chanteur, ...Latin boogaloo chanté en spanglish. Positif & dansant. Chanteur, rythmique, piano & cuivres. Solo de saxophone @ 2'19.
You and me,
are looking for some one,
to make us feel good,
you and me,
are ready for action,
for more satisfaction.
Hoy en la noche
tengo ganas de conoce' una muchacha,
i see that girl in the club
i crush on her,
i feel to dance some chacha.
Esos ojitos blue,
y su long dark hair,
she really got me crazy,
la quiero conocer,
and all the night long
i gone be with her.
you and me no vamos a goza,
ve mujer te voy a enamorar.
EN:
You and me,
are looking for some one,
to make us feel good,
you and me,
are ready for action,
for more satisfaction.
Tonight
I want to meet a girl,
i see that girl in the club
i crush on her,
i feel to dance some chacha.
Those blue eyes,
And her long dark hair,
she really got me crazy,
I want to meet her,
and all the night long
i gone be with her.
you and me, we're going to party,
I'm gonna make you fall in love.
FR:
Toi et moi
On est a? la recherche de quelqu'un
Pour qu’on se sente bien
Toi et moi
On est pre?t pour l'action
Pour plus de satisfaction
Ce soir j'ai envie de connaitre une fille
Je vois cette fille dans le club
Je craque pour elle
J'ai le sentiment de danser un peu de cha cha
Ces yeux bleus
Et ses longs cheveux noirs
Elle me rend vraiment fou
Je veux la rencontrer et toute la nuit
Je veux e?tre avec elle
Toi et moi, on va s'amuser
Viens, femme.
Je vais te faire tomber amoureuse
Paroles ... Salsa brava/mambo. Chaleureux & festif. Chanteur & rythmique. Solo de ...Salsa brava/mambo. Chaleureux & festif. Chanteur & rythmique. Solo de trombone @ 1'01.
Ella va
Dispuesta a hacer un dan?o en la disco,
Nadie la para,
Si la ves,
dile que baile reggae conmigo,
Que le tengo ganas
Sudando, gozando este ritmo caliente,
Ven mamita que te quiero al frente,
Baila el saoco que te traje,
Morena,
Es pa ti, no es pa cualquiera,
Pe?gate, ensen?a tu tumbao,
Ba?ilame de medio lao,
Tu ropa como pintura,
Que al borde de la locura, estoy,
Si tu? no vienes pa ca yo voy,
Por que tu hombre quiero ser hoy,
De?jame tocarte la piel no temas,
Quiero sentirte pa ver si quemas,
Suelta tu, suelto yo,
Por que tonight tu hombre soy yo,
Ense?n?ame o te ensen?o yo,
Se que tu quieres,
No digas que no,
suelta tu, suelto yo,
Por que del ritmo me encargo yo,
Ense?n?ame, te ensen?o yo
Mi melodi?a ya te envolvio?
EN:
She goes
Ready to do damage in the club
No one stops her
If you see her, then..,
tell her to dance reggae with me
Because I want to
We sweat, we take advantage of this hot rhythm.
Come my little one I want you in front of me
Dance all the "saoco" that I brought to you
Morena,
It's for you, not for just anyone.
Come on, show your "Tumbao".
Side dancing
Your clothes like paint
On the verge of madness, I am...
If you don't come here, I'm going.
For your man I want to be today
Let me touch your skin, don't be afraid
I want to feel you to see if you're burning up
Let go, I let go
Cause I'm your man tonight
Show it to me or I'll do it
I know you want
Don't say no
Let go, I let go
Because I take care of the rhythm
Show me, or I do
My melody has already embraced you
FR:
Elle va
Pre?t a? faire des dommages en boi?te
Personne ne l'arre?te
Si vous la voyez,
dites-lui de danser du reggae avec moi
Car j'ai envie
On transpire, on profite de ce rythme chaud
Venez ma petite je te veux devant moi
Dansez tout le « saoco » que je t'ai apporte?
Morena,
Il est pour toi, pas pour n'importe qui
Colle-toi, montre ton "Tumbao"
Danse du co?te?
Tes ve?tements comme la peinture
Au bord de la folie, j’y suis
Si tu ne viens pas ici, j'y vais
Car ton homme je veux l'e?tre aujourd'hui
Laisse-moi toucher ta peau, n’ais pas peur
Je veux te sentir pour voir si t’es bru?lante
La?che-toi, je la?che
Parce que je suis ton homme ce soir
Montre-le moi ou je le fais
Je sais que tu veux
Ne dis pas non
La?che-toi, je la?che
Parce que du rythme je m'en occupe
Montre-moi, ou je le fais
Ma me?lodie t'a de?ja? embrasse?e
Paroles ... Joyeux & dansant. Song. Chanté en italien. Festif & traditionnel. ...Joyeux & dansant. Song. Chanté en italien. Festif & traditionnel. Bal populaire. Voix de femme, mandolines, accordéon, claps & rythmique.
Italiano
Parenti, amici, sono tutti qua,
Venuti da tanti Paesi d'Italia,
Famiglie di Francia, e anche dall’Australia,
Rosetta si sposa: gran festa si farà!
Bi-tum, Bi-tum, Bi-tum,
Batti piedi, batti le mani, Tum, bi-tum, bi-tum,
alza le braccia, gira, gira,
Tum, bi-tum, bi-tum,
Organetto e tamburello
Tum, bi-tum, bi-tum, si balla la tarantella.
Si celebran le nozze come in Sicilia,
con tutte le comari a “mucatori” ??, i maschi quasi tutti, portano la coppola,
C'è vino, salam, prosciutto e ricotta
La mamma di Rosa si commuove e piange,
perché a sua bambina lontana sarà,
il padre un po brillo canta troppo forte
presto un nipotino in casa arriverà Français
Les parents, les amis sont tous là, Venus de tant de villages d’Italie Des familles de France, et aussi d’Australie Rosetta se marie : une grande fête se prépare !
Bi-tum, Bi-tum, Bi-tum,
On tape des mains, on bat des mains Tum, bi-tum, bi-tum,
On lève les bras, on tourne, on tourne
Tum, bi-tum, bi-tum,
Accordéon et tambourin Tum, bi-tum, bi-tum, on danse la tarentelle
On célèbre la noce comme en Sicile Avec toutes les commères qui portent foulard Presque tous les hommes ont une casquette Il y a du vin, du salami, du jambon et de la ricotta
La maman de Rosa est émue et pleure Parce que sa fille partira loin Le père un peu éméché chante trop fort Bientôt un neveu arrivera
English
Family and friends are all here Come from village all over Italy Families from France, Australia too Rosetta is getting married:
A big party is getting underway
Bi-tum, Bi-tum, Bi-tum,
we clap our hands, we clap our hands Tum, bi-tum, bi-tum,
we lift our arms, we spin we spin Tum, bi-tum, bi-tum,
Accordion and tambourine Tum, bi-tum, bi-tum, we dance the tarentelle
We celebrate the wedding like in Sicily With all the old girls in headscarves Almost all the men wear caps There’s wine, salami, ham and ricotta.
Rosa’s mama is moved to tears Because her daughter will move far away Father is a little tipsy and sings too loud Soon a nephew will arrive
Paroles ... Chanson. Chanté en italien. Années 60. Twist. Déterminé & ...Chanson. Chanté en italien. Années 60. Twist. Déterminé & dansant. Voix d'homme, sax alto, guitare électrique, choristes femmes & rythmique.
Italiano
Tutti giorni in questa strada,
alle sette ogni mattina,
il cuor turbato ma son pronto ad aspettare, un po’ nervoso,
questa ragazza camminando,
vedo passar davanti a me,
mi sembra un angelo caduto
solo per me.
Con tua pelle d'oro,
tuoi capelli di grano, e tuoi occhi d'azzurro,
tu sei, tu sei,
Con tua pelle d'oro,
tuoi capelli d’ebano di grano, e tuoi occhi d'azzuro,
tu sei, tu sei,
oh tu sei mi-o cie-lo.
Un lunedì dal cielo grigio,
vidi una stella nel tuo sguardo,
un enigma il tuo sorriso sulle tue labbra di velluto
il cuore mi suonò il tamburo,
ma presto lo sentii spezzare,
quando capii ché questa fiamma
bruciava, ma non per me.
Français
Tous les jours dans cette rue A sept heure tous les matins Le cœur troublé mais prêt à attendre un peu nerveux Cette fille qui avance, Que je vois passer devant moi, Et qui me semble être un ange tombé du ciel Seulement pour moi
Avec ta peau dorée Tes cheveux de blé Et tes yeux bleus Tu es, tu es, Avec ta peau dorée Tes cheveux de blé Et tes yeux bleus Tu es mon ciel
Un lundi de ciel gris Je vis une étoile dans ton regard Sur tes lèvres de velours Ton sourire était une énigme Mon cœur se mit à battre Mais très vite il se brisa
Quand je compris que cette flamme Brûlait Mais pas pour moi
English
Every day in this street At seven o’clock each morning The heart troubled but ready to way a little anxiously For this girl to go by She walks in front of me And seems to me like an angel Fallen from the sky Just for me
With your skin of gold And your hair of silk And your azure eyes You are you are Oh! you are my heaven
One Monday beneath a grey sky I saw a star in your eyes On your velvet lips Your smile was an enigma My heart began to beat But was quickly broken When I realized that this flame Was burning But not for me.
Boogie-woogie dans un esprit rock des années 40 & 50. Très rapide & ...Boogie-woogie dans un esprit rock des années 40 & 50. Très rapide & exaltant. Piano, section de cuivres & rythmique avec claps. Sax solo @ 0'46.
Boogie-woogie dans un esprit rock des années 40 & 50. Très rapide & ...Boogie-woogie dans un esprit rock des années 40 & 50. Très rapide & exaltant. Piano, section de cuivres & rythmique. Sax solo @ 0'46.
Boogie-woogie dans un esprit rock des années 40 & 50. Très rapide & ...Boogie-woogie dans un esprit rock des années 40 & 50. Très rapide & exaltant. Piano solo.
Boogie-woogie dans l'esprit des années 40 & 50. Insouciant & ...Boogie-woogie dans l'esprit des années 40 & 50. Insouciant & entrainant. Section de cuivres avec trompette, piano & rythmique avec claps.
Boogie-woogie dans l'esprit des années 40 & 50. Insouciant & ...Boogie-woogie dans l'esprit des années 40 & 50. Insouciant & entrainant. Section de cuivres avec trompette, piano & rythmique.
Boogie-woogie dans l'esprit des années 40 & 50. Chaloupé & ...Boogie-woogie dans l'esprit des années 40 & 50. Chaloupé & exaltant. Section de cuivres avec trompette @ 0'36, piano @ 1'30 & rythmique avec rolling bass & claps.
Boogie-woogie/shuffle dans le style des années 50. Positif & cool. ...Boogie-woogie/shuffle dans le style des années 50. Positif & cool. Piano, section de cuivres & rythmique avec claps.
Stroll (danse des années 50). Naïf & sentimental. Guitare ...Stroll (danse des années 50). Naïf & sentimental. Guitare électrique, trompette bouchée, trombone & rythmique avec claps. Guitare solo @ 1'18.