Paroles ... Chanson brésilienne basée sur un rythme de bossa nova à propos du ...Chanson brésilienne basée sur un rythme de bossa nova à propos du plaisir de l'amour au jour le jour. Léger, relax & insouciant avec une touche rétro. Chanteuse, guitare acoustique, percussions brésiliennes & électroniques.
Quero ser pra sempre seu melhor bom dia
Todo dia café na cama com pãozinho e margarina
Pra despertar de mais um dia
Bom Bom Bom Bom Bom
Quero ser pra sempre seu melhor bom dia
Todo dia café na cama com pãozinho e margarina
Pra despertar de mais um dia
Bom Bom Bom
Felicidade pode ser bem mais daquilo que se vê
Felicidade pode ser bem mais daquilo que se tem
Felicidade pode ser bem agradecer a vida
Despertar de cada som, amanhecer do dia
Quero ser pra sempre seu melhor bom dia
Todo dia café na cama com pãozinho e margarina
Pra despertar de mais um dia
EN:
Good good good good
Good good good good
Good good good good
Good
Good good good good
Good good good good
Good good good good
Good
I want to be your best good morning forever
Every day coffee in bed with bread and margarine
To wake up for another day
Good good good good
I want to be your best good morning ever
Every day coffee in bed with bagels and margarine
To wake up from another day
Good good
Happiness can be much more than you can see
Happiness can be much more than what you have
Happiness can be thanking life
Awakening to every sound, dawning of the day
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Good good good good
Good
Good good good good
Good good good good good
Good good good good good
I want to always be your best good morning
Every day coffee in bed with bread and margarine
To wake up for another day
Good good good
Paroles ... Chanson electro pop brésilienne à propos d'une mystérieuse jolie ...Chanson electro pop brésilienne à propos d'une mystérieuse jolie fille. Chanteur, cavaquinho, boîte à rythmes & flûte avec effets de réverbération.
BR:
Acha, acha, acha, acha,
Ela, ela, ela, ela
Gata, gata, gata, gata
Bela, bela, bela, bela (2x)
A vizinha do terceiro disse que não viu
Pela porta aberta por onde saiu
Vive na saca, será que fugiu? Fugiu
Saiu de casa pra fazer
Tinha motivo mas não quis dizer
Nem voltou pra casa pra comer
O Gata
Quem viu 3x, ela,
Ela bela, ela
Ela bela
Quem viu 3x, ela,
Ela bela, ela
Ela bela
Acha, acha, acha, acha,
Ela, ela, ela, ela
Gata, gata, gata, gata
Bela, bela, bela, bela (2x)
A vizinha do terceiro disse que não viu
Pela porta aberta por onde saiu
Vive na saca, será que fugiu? Fugiu
Saiu de casa pra fazer
Tinha motivo mas não quis dizer
Nem voltou pra casa pra comer
O Gata
Quem viu 3x, ela,
Ela bela, ela
Ela bela
Quem viu 3x, ela,
Ela bela, ela
Ela bela
Acha, acha, acha, acha,
Ela, ela, ela, ela
Gata, gata, gata, gata
Bela, bela, bela, bela (4x)
ENG:
She thinks, she thinks, she thinks, she thinks,
She, she, she, she
Cat, cat, cat, cat
Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful
The neighboUr on the third floor said she didn't see
Through the open door where she came out
She lives in the sack, did she run away? She ran away
She left home to do something
She had a reason but didn't want to say it
She didn't even come home to eat
The Cat
Who saw her x3,
She's beautiful, she's beautiful
She's beautiful
Who has seen 3x, her,
She beautiful, she
She who is beautiful
Paroles ... Chanson pop brésilienne basée sur un rythme de samba. "Le cobra ...Chanson pop brésilienne basée sur un rythme de samba. "Le cobra vert ne me mord pas, je préfère rester sans douleur dans les bras d'une femme..." Chanteur, apito, claves, sourdo, pandeiro, boîte & rythmes, synthétiseur de basse et touches
BR:
Cobra Verde não me morde pra quem não tem curador,
nos braços de uma morena eu morro e não fica a dor
ENG:
Green snake don't bite me for those who don't have a healer,
in the arms of a brunette I die, there's no pain
Paroles ... Chanson pop brésilienne à propos d'un amour impossible. "Je ne suis ...Chanson pop brésilienne à propos d'un amour impossible. "Je ne suis pas fou, je ne suis pas fou...". Chanteur, groupe avec percussions brésiliennes & électroniques.
BR: Roubar um banco inteiro por tesãoBeber um litro e meio me farãoCair de corpo inteiro mas não vou nãoFaz parte do desejo da escravidão Me veio oferecendo sua mãoQuase lhe dei um beijo, Não dei não,Eu finjo não ser doido nãoEu não sou doido não 2x Perdido, Num sentimento, casamentoBem e malCabo de guerraDois irmãosPrecisoDe um tratamentoMovimento dentroDo meu coração Roubar um banco inteiro por tesãoBeber um litro e meio me farãoCair de corpo inteiro mas não vou nãoFaz parte do desejo da escravidão Me veio oferecendo sua mãoQuase lhe dei um beijo, Não dei não,Eu finjo não ser doido nãoEu não sou doido não 2x Tanto estreitoSe torna o leitoQuando a alma começa a pesarSer perfeitoÉ um defeitoQue alguém não pode sustentar----------------- Roubar um banco inteiro por tesãoBeber um litro e meio me farãoCair de corpo mas não vou nãoFaz parte do desejo da escravidão Me veio oferecendo sua mãoQuase lhe dei um beijo, Não dei não,Eu finjo não ser doido nãoEu não sou doido nãoEu não sou doido não (Bis x 2 )Doido não,Eu não sou doido nãoEu não sou doido nãoDoido não,Eu não sou doido nãoEu não sou doido não
EN: Robbing an entire bank by desireDrinking a liter and a half will make meFall down with my whole body, but I won'tIt's part of the desire for slavery He came to me offering his handI almost gave him a kiss, I didn't,I pretend I'm not crazyI'm not crazy 2x Lost, In a feeling, marriageGood and evilTug of warTwo brothersI needA treatmentMovement insideMy heart Robbing an entire bank by desireDrinking a liter and a half will make meFall down with my whole body, but I won'tIt's part of the desire for slavery He came to me offering his handI almost gave him a kiss, I didn't,I pretend I'm not crazyI'm not crazy 2x So narrowThe bed becomesWhen the soul begins to weighTo be perfectIs a defectThat one cannot sustain----------------- Robbing an entire bank by desireDrinking a liter and a half will make meFall down with my whole body, but I won'tIt's part of the desire for slavery He came to me offering his handI almost gave him a kiss, I didn't,I pretend I'm not crazyI'm not crazyI'm not crazy (Bis x 2 )Not crazy,I'm not crazyI'm not crazyNot crazy,I'm not crazyI'm not crazy
Paroles ... Chanson pop brésilienne sur les relations entre hommes & femmes dans ...Chanson pop brésilienne sur les relations entre hommes & femmes dans le couple. Duo vocal masculin & féminin, cavaquinho, boîte à rythmes, synthé, percussions brésiliennes & électroniques. Break avec le saxophone à 1'57.
BR:
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Teu passado tá entre nós, e sempre volta pra judiar
ê ê
Você
Sumiu
Cade
O cigarro que você ia comprar
Angustiada te esperando no altar
ê ê
Você
Sumiu
Fiquei te esperando 6 meses da minha
Fui lambendo essa ferida, fui chorando dolorida
Só que tu não mereceu, já que desapareceu
Agora tá de volta, parece que se fudeu
Vai ter que pagar pensão, nesse mundo de ilusão
Se tinha um sim agora vai morrer na mão
Vai morrer na mão
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Teu passado tá entre nós, e sempre volta pra judiar
Você que só se queixa
Sem saber amar
Troca a sorte por azar
Meu velho disse que daí não vai dar boa
Que essa mulher já acabou com outra pessoa
Só TV, sem pagar, come sem, trabalhar
Se sofri, ela não vai nem ligar
ê ê
Você
Fingiu
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Teu passado tá entre nós, e sempre volta pra judiar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Temos que conversar,
Hora de avaliar
Teu passado tá entre nós, e sempre volta pra judiar
ENG:
We need to talk,
Time to estimate
We need to talk,
Time to estimate
Your past is among us, and it always comes back to hurt.
Hey, hey
You
Disappeared
Where
Is the cigarette you were going to buy
Anxiously waiting for you at the altar
Hey, hey
You
Disappeared
I waited for you for 6 months of my life
I licked this wound, I cried in pain
But you didn't deserve it, since you disappeared
Now you're back, seems like you screwed up
You'll have to pay child support, in this world of illusion
If there was a yes, now it will die in vain
Will die in vain
We need to talk,
Time to assess
We need to talk,
Time to assess
Your past is among us, and it always comes back to hurt.
You only complain
Without knowing how to love
Exchanging luck for misfortune
My old man said it won't end well from there
That this woman has already destroyed another person
Just TV, without paying, eating without working
If I suffered, she won't even care
Hey, hey
You
Faked
We need to talk,
Time to assess
We need to talk,
Time to assess
Your past is among us, and it always comes back to hurt.
We need to talk,
Time to assess
We need to talk,
Time to assess
Your past is among us, and it always comes back to hurt.
Paroles ... Chanson pop brésilienne basée sur un rythme de bossa nova. "Je suis ...Chanson pop brésilienne basée sur un rythme de bossa nova. "Je suis comme un géant qui rêve de voyager avec toi." Chanteuse, guitare acoustique, caxixi, tamborim & chœurs masculins. Cordes à 1'56.
BR:
Longe desse ar, longe desse caos
Longe la no mar, longe desse caos...
Ando pensando em ser gigante
Viajar pra todos os planos
Sem ter plano nenhum
Ando sonhando com o instante
Em que eu possa voar longe
E ver o mundo de onde ninguém mais pode ver
Ando sonhando em ser gigante
Mas se você estiver nos planos
É bem melhor eu e você.
Só pra te dizer que era uma era de quem dera
Mas não me espera que hoje o tempo
É meu colega
Só te levo pérolas, você diz que quer joias
E me namora, e me namora.
Nessa condição de vida longe de você
Procuro nos mares mil tesouros pra entender
E já não importa o que eles vão dizer
Só me namora...
Ando pensando em ser gigante
Viajar pra todos os planos
Sem ter plano nenhum
Ando sonhando com o instante
Em que eu possa voar longe
E ver o mundo de onde ninguém mais pode ver
Eu e você...
Longe desse ar, longe desse caos
Longe la no mar, longe desse caos...
Eu e você
Longe desse ar
Que possa nos pegar
Longe desse cais
Longe desse mal
Longe desse ar
Longe desse caos
Longe desse mal...
ENG:
Giant
Far from this air, far from this chaos
Far out to sea, far away from this chaos...
I'm thinking of being a giant
Traveling to every plane
Without having any plan
I've been dreaming of the moment
When I can fly far away
And see the world from where no one else can
I've been dreaming of being a giant
But if you're in the plans
It's better to have you and me.
Just to tell you that it was a bygone era
But don't expect me, today time
Is my colleague
I only bring you pearls, you say you want jewels
And you flirt with me, and you flirt with me.
In this life far from you
I search the seas for a thousand treasures to understand
And it doesn't matter what they say anymore
Just date me...
I'm thinking of being a giant
Traveling to every plane
Without having any plans
I've been dreaming of the moment
When I can fly away
And see the world from where no one else can
Me and you...
Far from this air, far from this chaos
Far out to sea, far away from this chaos...
Me and you
Far from this air
That can catch us
Far from this pier
Far from this evil
Far from this air
Far from this chaos
Far from this evil...
Relax, exotique, ensoleillé & positif. Batucada remixée dans un ...Relax, exotique, ensoleillé & positif. Batucada remixée dans un style jazzy & groovy avec drum machine, synthé basse, claviers mélodiques, fx & choeurs avec FX de reverb.
Medium batucada (110 BPM). Entraînant. Ensemble de percussions ...Medium batucada (110 BPM). Entraînant. Ensemble de percussions traditionnelles avec agogo.