-On va faire un tour?-Moi j’vais m’baigner elle est bonne.-Oh y’a un beau magasin de souvenirs ici!-On s’met pépère on s’met à l’aise!-Y’a un magasin de gaufres un magasin de chichis…-C’est pas tous les jours qu’on peut en profiter hein!-Moi je prépare le barbeuc.
On va boire un coup?On s’mange un truc?On va boire un coup?On s’mange un truc.
-On s’balade on r’garde les menus-On s’écoute un peu d’musique?-Moi j’vais faire du thé, qui qu’en veut?-Il sent trop bon ton gâteau maman!
On va boire un truc?On s’mange une crêpe?On va boire un coup?On s’mange un truc.On va boire un truc?On s’mange une crêpe?On va boire un coup?J’vous paie un truc, j’vous paie un truc.
Paroles ... « Belle nuit, ô nuit d'amour ». Charmant & rêveur. Mezzo-soprano, ...« Belle nuit, ô nuit d'amour ». Charmant & rêveur. Mezzo-soprano, soprano, choeurs et orchestre symphonique.
Belle nuit, ô nuit d'amour Souris à nos ivresses Nuit plus douce que le jour Ô, belle nuit d'amour! Le temps fuit et sans retour Emporte nos tendresses Loin de cet heureux séjour Le temps fuit sans retour Zéphyrs embrasés z-nous vos caresses Zéphyrs embrasés Donnez-nous vos baisers! Vos baisers! Vos baisers! Ah! Belle nuit, ô, nuit d'amour Souris à nos ivresses Nuit plus douce que le jour, Ô, belle nuit d'amour! Ah! souris à nos ivresses! Nuit d'amour, ô, nuit d'amour! Ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah!
Paroles ... Pastoral & raffiné. 2ème air @1'36. Mezzo-soprano, soprano et ...Pastoral & raffiné. 2ème air @1'36. Mezzo-soprano, soprano et orchestre symphonique.
Sous le dôme épais Où le blanc jasmin À la rose s'assemble Sur la rive en fleurs, Riant au matin Viens, descendons ensemble. Doucement glissons de son flot charmant Suivons le courant fuyant Dans l'onde frémissante D'une main nonchalante Viens, gagnons le bord, Où la source dort et L'oiseau, l'oiseau chante. Sous le dôme épais Où le blanc jasmin, Ah! descendons Ensemble! Sous le dôme épais Où le blanc jasmin À la rose s'assemble Sur la rive en fleurs, Riant au matin Viens, descendons ensemble. Doucement glissons de son flot charmant Suivons le courant fuyant Dans l'onde frémissante D'une main nonchalante Viens, gagnons le bord, Où la source dort et L'oiseau, l'oiseau chante. Sous le dôme épais Où le blanc jasmin, Ah! descendons Ensemble!
ParisT'as l'palpitant à Notre-DameMais l'Amour c'est rue d'AmsterdamQu'on l'achète, pour des picaillons,Mêm' à c'prix là parfois c'est bon ParisT'as la tête au creux des nuagesLa Tour Eiffel et trois étagesQui scintillent quand arriv' le soirDès fois qu'tu vois tout trop en noir ParisT'as les pieds au bord de la SeineOù s'noie l’chagrin quand t’as d’la peineSous des vagues de mélancolieAu son des orgu' de Barbarie ParisT’as les esgourd' qu’ont des bouchonsA caus' de la circulationT’as plus vingt berges et dans ta voixQuand tu gamberges ça n’est plus toi
ParisT'as les poumons dans l' Bois d'VincennesDans l’Bois d'Boulogne des phénomènesQui respirent un parfum d’amour Qui ne durera pas toujours
ParisDans tes veines y a l'métro qui ramePour écouler tous les quidamsQui s'serrent les coudes au p'tit matinPour s'faufiler jusqu'au turbin ParisT’as les tripes au Quartier LatinQuand vient l’mois d’Mai et dans la mainTu tiens l'fusil ou bien l' canonA l'heur' de la Révolution ParisY a tes peintres qui t'font des couleursDes piqu'assiettes qui n'ont pas peurD'impressionner dans les salonsTime is Monet ou Valadon ParisT'as tant d'amour dans tes chansonsQu'parfois on en perd la raisonQu'on se les siffle à tout bout d'champEt parfois mêm' aux enterr'ments
English translation :
PARIS ParisYour heart is in Notre DameBut love, it’s in rue d’AmsterdamWhere you buy it for peanuts ParisYour head is nestled in the cloudsThe Eiffel Tower and its three storiesWhich sparkle as night fallsIf ever you looking on the dark side ParisYour feet on the bank of the SeineWhere sadness drowns when you’re in painUnder waves of melancholyTo the sound of the barrel organ Paris,Your ears are blockedBecause of the trafficYou’re no longer twenty and in your voiceI you think about itIt’s no longer you ParisYour lungs are in the Bois de VincennesAnd in the Bois de Boulogne these creaturesWho breeze a perfume of loveWhich will not last forever ParisIn your veins there’s the metro striving To circulate your populationCrushed together in the early morningOn their way to work ParisYour guts are in the Latin QuarterWhen the month of May comes aroundPistol in your hand or even the canonAt the hour of the Revolution ParisPainters fill you with coloursScroungers
unafraidTo make an impression in the salonsTime is Monet or Valadon ParisSo much love in your songsSometimes loosing our heads in themWhistling them at every turnAnd sometimes even at funerals
On the dance floor I can see your body The way you move is not like everybody There’s a fire in the distanceA sense of dangerous decadence You are playing with my heartbeatCan’t you see I want to feel the heatBy the blue sea, a chocolate ice-creamI want the sun, I want to make you scream Take your time, take your time, take your time There’s no rushKeep your cool, keep your cool, keep your cool Right now you blush The more you hide, the better I can guess (how you feel) The more I run away, the stronger we can get (together)By the swimming pool I see your face By my side in an exotic placeI’m thinking, how can it all be so fine ? Maybe this trip is all in my mindYou’re concealing your strong desireIt’s in your eyes I can tell you’re not a liar The floor is hot, everybody’s dancingTo the beat of your heart, blossomingTake your time, take your time, take your time There’s no rushKeep your cool, keep your cool, keep your cool Right now you blushThe more you hide, the better I can guess (how you feel) The more I run away, the stronger we can get (together)Take your time, take your time, take your time There’s no rushKeep your cool, keep your cool, keep your cool Right now you blushThe more you hide, the better I can guess The more I run away, the stronger we can getMaybe the story will end in tearsMaybe there will be a boy between usDon’t want to know, just danceDon’t want to hear about it, just dance, dance, now
On croise à ParisDe Montmartre à Saint LouisDes amours transis sous un même parapluieOn les voit qui s'enlacent sur le pont des Arts,On les voit qui s'embrassentSur un quai de gare.
Paris, encore, Paris, toujours,Petits trésors et grand amour.Paris, encore, Paris, toujours,Paris, la nuit, Paris, le jour.
Emmène moi au bal que l'on donne à minuit,Fais-moi voir les étoiles, dansons tout' la nuitSous cent mille lumières,Fais-moi tourner encore,Fais-moi quitter la terre pour des nuages d'or
English translation : PARIS TOUJOURS In Paris from Montmartre to Saint LouisWe see lovers fixed under a single umbrellaWe see them entwined on the Pont des Arts,We see them kiss On a station platform
Paris again, Paris alwaysLittle treasures and great loveParis again, Paris alwaysParis by night, Paris by day Take me to the midnight ball,let me see the stars, let’s dance all night long‘neath a hundred thousand lightsSpin me around againMake me quit this earth for clouds of gold
Get up on the floorJust what you feelYou know ,i'm for realYou can boogie boogie no more You feel feels rightAnd music tightOn the disco night Disco disco night Tell me what you wantLove me love me trueYou say , I don't knowI don't want, don't want to leave you, You feel feels rightAnd music tightOn the disco night Disco disco night Get up on the floorJust what you feelYou know ,i'm for realYou can boogie boogie no more You feel feels rightAnd music tightOn the disco night Disco disco night Tell me what you wantLove me love me trueYou say, I don't knowI don't want, don't want to leave you, X2
GoodbyeI cryNear byYour eyes So whereDid you goYou dare I know RememberThis timeWhen we wereTogether RememberThis timeWhen we'll beOlder Are youThe oneNot toCome on We crossThe lineWe breatheAgain RememberThis timeWhen we wereTogetherRememberThis timeWhen we'll beOlder
Si tu crois que je suis la première, si tu vois que ton cœur se serreOh emmène-moi, nous irons sans nous perdre dans les bois s’allonger dans la neige Et s’il fait froid je saurais te couvrir Et si tu pleures je saurais te faire rire, oh n’aies pas peur je ne suis plus la même Tu sais maintenant, oh tu sais que je t’aime Si tu penses que l’on ne peut pas faire, ce qu’on veut j’te prouverai le contraire Oh nous irons, nous irons par les plaines nous chanterons des chansons par centaines Et si le vent nous aveugle en chemin oh donne-moi, donne-moi ta main Je vois maintenant Je vois que tu m’aimes sans faire semblant sans chagrin et sans peine
Juste toi, juste toi et moi Oh juste toi juste toi et moi
Si tu crois que je suis la première, si tu vois que ton cœur se serre Oh emmène-moi nous irons sans nous perdre dans les bois s’allonger dans la neige Et s’il fait froid je saurais te couvrir Et si tu pleures je saurais te faire rire, oh n’aies pas peur je ne suis plus la même tu sais Maintenant oh tu sais que je t’aime Si tu penses que l’on ne peut pas faire ce qu’on veut j’te prouverai le contraire Oh nous irons, nous irons par les plaines nous chanterons des chansons par centaines Et si le vent nous aveugle en chemin Oh donne-moi, oh donne-moi ta main Je vois maintenant, je vois que tu m’aimes sans faire semblant sans chagrin et sans peine
Juste toi, juste toi et moi Oh juste toi juste toi et moi
Et si tu pars non ne reviens pas, il sera trop tard pour toi et moi Et si tu pars non ne rentre pas, il sera trop tard pour toi et moi
Juste toi, juste toi et moi Oh juste toi juste toi et moi
English translation : JUST YOU AND ME If you think I'm the first, if you see that your heart is tightening Oh take me we will go without getting lost in the woods lie down in the snow And if it's cold I will be able to cover you And if you cry, I can make you laugh, oh don’t be afraid I'm not the same anymore you know now, oh you know I love you If you think that we can’t do it, do what we want, I will prove the opposite Oh, we will go, we will go over the plains, we will sing songs by the hundreds and if the wind blinds us on the way oh give me, give me your hand I see now I see that you love me without pretence without sorrow and without pain
Just you, just you and me Oh, just you and me
If you think I'm the first, if you see that your heart is tightening Oh take me we will go without getting lost in the woods lie down in the snow And if it's cold I will be able to cover you And if you cry, I can make you laugh, oh don’t be afraid I'm not the same anymore you know now, oh you know I love you If you think that we can’t do it, do what we want, I will prove the opposite Oh, we will go, we will go over the plains, we will sing songs by the hundreds and if the wind blinds us on the way oh give me, give me your hand I see now I see that you love me without pretence without sorrow and without pain
Just you, just you and me Oh, just you and me
And if you leave, don’t come back, it will be too late for you and me And if you leave, don’t come home, it will be too late for you and me
Paroles ... Pop song / Pop rock. Dynamique, inspirant, catchy & lumineux. ...Pop song / Pop rock. Dynamique, inspirant, catchy & lumineux. Chanteuse, synthé & percussion électronique.
I don’t even know my name
Though they’ve been calling me Every minute, every day
I’m getting tired of the attention
I don’t want it, but if you give it to me
I might like to hear my name Everyone listening
Every minute every day
I think I’m loving the attention Kinda want it so if you give it to me Imma keep it real
Won’t change my look
Will never change my mind
The things I do I do em right
Might not be fun
To do this all the time
But I’m damn sure it’s going to be a ride
If you wanna know my name
Just hear em calling me
Every minute every day
Not getting tired of the attention
I really want it so if you give it to me
You should never call me lame Imma win the game you play
Every minute everyday
Now that I love this attention
Well I got it so if you take it from me
Won’t change my look
Will never change my mind
The things I do I do em right
Might not be fun
To do this all the time
But I’m damn sure it’s going to be a ride But I’m damn sure it’s going to be a ride But I’m damn sure it’s going to be a ride But I’m damn sure it’s going to be a ride But I’m damn sure it’s going to be a ride
Paroles ... Traditional song from the Caribbean region of Colombia, sung in ...Traditional song from the Caribbean region of Colombia, sung in Spanish. Rootsy cumbia, emotional & rural. Female singer, Latin percussion, Spanish guitar, choir, claps & tiple @ 2'15.
Azúca me llamo yo,Azúca me llamo yo,Azúca me puso el padre, cuando me metio la sal. Azúca me llamo yo, (Azúca)Azúca me llamo yo, (Azúca)Azúca la refina, (Azúca)Azúca, azúca será, (Azúca)Azúca me han de llama, (Azúca)Azúca, azúca será, (Azúca) Azúca, Azúca.El loro y la lora estaban loriando,El loro y la lora estaban loriando,Y yo por la reja estaba mirandoY yo por la reja estaba mirandoEl loro comiendo y yo trabajandoEl loro comiendo y yo trabajandoTrabaja compañero, trabaja. (Azúca)Trabaja voca arriba trabaja. (Azúca)Trabaja medio lado trabaja. Con que se mantiene, con la flor del verano.Con que se mantiene, con la flor del verano.Trabaja compañero, trabaja.Trabaja medio lado trabaja.Trabaja voca arriba trabaja.Trabaja voca arriba trabaja. Azúca me llamo yo, (Azúca)Azúca me llamo yo, (Azúca)Azúca me puso el padre, (Azúca)Cuando me metio la sal, (Azúca) Azúca me llamo yo, (Azúca)Azúca me llamo yo, (Azúca)Azúca la refina, (Azúca)Azúca me han de llama, (Azúca)Azúca, azúca será, (Azúca) Mentira ha sido tu amorMentira ha sido tu amorFalso fue tu juramento, hojas que se lleva el viento.Mentira ha sido tu amorMentira ha sido tu amorFalso fue tu juramento, hojas que se lleva el viento. Azúca, Ay con que se mantieneAzúca, Con la flor del veranoAzúca, ay me han de llamar, cuando me metio la sal.
Underscore. Traditional from the Caribbean region of Colombia. Rootsy ...Underscore. Traditional from the Caribbean region of Colombia. Rootsy cumbia, emotional & rural. Spanish Guitar, latin percussion, claps & tiple @ 2'10.
I've got a feeling that you should know
That we could leave anytime
There's a place I found we could goInto the sun we will hide
Waking up I'm gettin so excited
The air outside is so warm
Forget the city we will reach the country
Right to the sun we will drive
Oh I know...This could be our time / this could be a fine time
I've got a feeling that you should know
That this could be our time
the grass is green we hear the birds are singing into the sun we feel fine
Oh I know...This could be our time / this could be a fine time
Paroles ... Chill & danceable reggaeton pop sung in Spanish. Male rapper @ 2'10. ...Chill & danceable reggaeton pop sung in Spanish. Male rapper @ 2'10. Male singer, accordion, synth, Spanish & electric guitars, ukulele, electronic & Latin percussion.
Bríndame tu cuerpo y dame pazen una tan especialtrae tu cintura y ve pa acá que con mi canción vas a gozar Las olas de la playa junto a ti se mueven de forma tan sensual me miras y no puedes ocultarlo que esta pasando en realidad.
Yo te gusto y tu a mi.
Yo sé que quieres bailar conmigo aquí pegadito sentir que seré por siempre tu doctorel que te cura el corazónel que te habla con amor.No te preocupes que esta noche la consulta la hago yo. Ven que yo me quiero acercara tus labios un poquito másrecorrer tu cuerpo sin afány hacer de esta noche un carnaval. Mirarme en tus ojos y olvidarque esta noche puede terminarestar pegadito a tu piel y sentir que todo va a estar bien. Yo te gusto y tu a mi.
Yo sé que quieres bailar conmigo aquí pegadito sentir que seré por siempre tu doctorel que te cura el corazónel que te habla con amor.No te preocupes que esta noche la consulta la hago yo. Creando el escenario perfecto a la orilla de la playa tu sabes que te espero no lleves equipaje solo lleva tu cuerpo.Tú sabes, tu cintura me estas enloqueciendo.De arriba a abajode abajo a arriba Todo tu cuerpo a mi me fascina y esa cintura como me embruja. Estoy cayendo en una locura, bebé.
Yo te gusto y tu a mi.
Yo sé que quieres bailar conmigo aquí pegadito sentir que seré por siempre tu doctorel que te cura el corazónel que te habla con amor.No te preocupes que esta noche la consulta la hago yo.
No te preocupes que esta noche la consulta la hago yo. No te preocupes que esta noche la consulta la hago yo.
Paroles ... Alt Pop / Viral Pop. Confiant, coloré, enjoué, stimulant & ...Alt Pop / Viral Pop. Confiant, coloré, enjoué, stimulant & énergique. Chanteuse & paroles sur l'amour inconditionnel. Beat & synthé avec sample de cordes.
Ohh Ohh Mmm
I know you can do it don’t get upset
Push yourself to do it don’t get upset
I know you been thru it heard what you said
Here for you my baby you’re not useless
I know you can do it yourself
But I’ll be here right by your side
Mmm ready go!
I won’t ever talk
What you said to me
I will hold it close
Come away with me
Fly don’t gotta walk
I want you to see
You can do it you can do it all
You can do it all
Cause I believe in you
You can have it all
I won’t play games with you make you upset
I don’t toy around I like my plans set
Knew you were a star since we first met
Here for you my baby you’re not useless
Push yourself to do it don’t break a sweat
But I’ll be here right by your side
Paroles ... Alt Pop / Viral Pop. Confiant, coloré, enjoué, stimulant & ...Alt Pop / Viral Pop. Confiant, coloré, enjoué, stimulant & énergique. Chanteuse & paroles sur l'amour inconditionnel. Beat & synthé avec sample de cordes.
Ohh Ohh Mmm
I know you can do it don’t get upset
Push yourself to do it don’t get upset
I know you been thru it heard what you said
Here for you my baby you’re not useless
I know you can do it yourself
But I’ll be here right by your side
Mmm ready go!
I won’t ever talk
What you said to me
I will hold it close
Come away with me
Fly don’t gotta walk
I want you to see
You can do it you can do it all
You can do it all
Cause I believe in you
You can have it all
I won’t play games with you make you upset
I don’t toy around I like my plans set
Knew you were a star since we first met
Here for you my baby you’re not useless
Push yourself to do it don’t break a sweat
But I’ll be here right by your side
Paroles ... Charming, intimate & rhythmic reggaeton-pop sung in Spanish. Longing ...Charming, intimate & rhythmic reggaeton-pop sung in Spanish. Longing for the kisses from a former lover. Female singer, female backing vocals, sampling, sequencing, arpeggiator, Latin & electronic percussion.
ES:
Déjate llevar por mi cuerpo
A fuego lento
Quiero amanecer contigo
Yo no te olvido
Mira que se van las horas
Dios no perdona
Ven y tócame otra vez
Otra vez ehh ehh ehh
Na nara nanana
Na nara nanana
Na nana
Na nana
Na nara nanana
Na nara nanana
Na nana
Bésame tócame siénteme
Como lo hacías ayer,
Ayer
Besame tócame siénteme
Como lo hacías ayer,
Ayer
Déjate llevar por mi cuerpo
A fuego lento
Tócame en secreto ahora
Espero tu boca
Mira que se pasan los días
Y yo aquí solita
Ven y siénteme otra vez
Otra vez
Na nara nanana
Na nara nanana
Na nana
Na nana
Na nara nanana
Na nara nanana
Na nana
Bésame tócame siénteme
Como lo hacías ayer,
Ayer
Bésame tócame siénteme
Como lo hacías ayer,
Ayer
Bésame tócame siénteme
Como lo hacías ayer,
Ayer
Bésame tócame siénteme
Como lo hacías ayer,
Ayer
Na nara nanana
Na nara nanana
Na nana
Na nana
Na nara nanana
Na nara nanana
Na nana
EN:
Let yourself be carried away by my body
On a slow fire
I want to wake up with you
I don't forget you
Look at the hours go by
God does not forgive
Come and touch me again
Again ehh ehh ehh
Na nara nanana
Na nara nanana
Na nana
Na nana
Na nara nanana
Na nara nanana
Na nana
Kiss me touch me feel me
Like you did yesterday,
Yesterday
Kiss me touch me feel me
Like you did yesterday,
Yesterday
Let yourself be carried away by my body
On a slow fire
Touch me secretly now
I wait for your mouth
Look how the days go by
And I'm here alone
Come and feel me again
Again
Na nara nanana
Na nara nanana
Na nana
Na nana
Na nara nanana
Na nara nanana
Na nana
Kiss me touch me feel me
Like you did yesterday,
Yesterday
Kiss me touch me feel me
Like you did yesterday,
Yesterday
Kiss me touch me feel me
Like you did yesterday,
Yesterday
Kiss me touch me feel me
Like you did yesterday,
Yesterday
Na nara nanana
Na nara nanana
Na nana
Na nana
Na nara nanana
Na nara nanana
Na nana