Look in my eyes, follow the tideopen your mind, open your mind I had a dream of youwe were the only ones in the worldI had a dream come truewe were the only ones in the worldI had a dream come true Look in my eyes, follow the tideopen your mind, open your mind I had a dream of youwe were the only ones in the worldI had a dream come truewe were the only ones in the worldI had a dream come true
Some of them are dogs
And every dog is very grateful
Some of them are sharks
And every shark is always damn cool Some of them are worms yeah
And worms are all very flexible
Some of them are rats
And rats are all very sensible
Some are grateful Some are damn cool Some are flexible Some are sensible
Darii, Darii baby Darii, Darii baby Darii, Darii baby Darii, Darii baby
Some of them are wolves
And every wolf has clinical powers Some of them are pigs
And every pig represses its glowers Some of them are vipers yeah
And vipers are all venerated
Some of them are leeches
And leeches are all very two hearted
Some have clinical powers Some repress their glowers Some are venerated
Some are even two hearted
Darii, Darii baby Darii, Darii baby Darii, Darii baby Darii, Darii baby Darii, Darii baby Darii, Darii baby Darii, Darii baby Darii, Darii baby
neither yours nor mine, this timeneither lie nor truth, but liferiddle of your heart and minethat you have to solve nowand find on the sea it’s all whitethe sand,as pale as the salt or the snow the sound of sea neither right nor wrong, this timeneither lie nor truth, but liferiddle of your heart and minethat we have to solve nowgo-find on the sea it’s all whitethe sand,as pale as the salt or the snow the sound of sea-tides on the sea it’s all whitethe sand,as pale as the salt or the snow the sound of sea-tides
Paroles ... Sentimental & soutenu. Rock band avec synthé & chanteur. Fx delay.
Why anything I do, I can't get you out of my mindAnd everywhere I go things never change They never change. Change. Change. Why anything I do, I can't get you out of my mindAnd everywhere I go things never change They never change. Change.
Why anything I do, I can't get you out of my mindAnd everywhere I go things never change They never change. They never change. They never change. They never change.
Paroles ... Nocturne, en suspens & relax. Duo de voix, piano, contrebasse & ...Nocturne, en suspens & relax. Duo de voix, piano, contrebasse & rythmique.
I feel the same way day after dayI walk the same ground around and aroundEvery day I try to chart it The shattered map that was my heartAnd it comes apart and I fall apartYou could say I lost my wayYou could say I love you I see the same sign time after timeI see the same light night after nightIf I could go back to the source I’d sell the well and buy a horseAnd give my kingdom back of courseYou could say I’m way off courseYou could say I love you We are the same stuff enough is enoughWe have the same dream a dream is a dreamNot a moment passes byWhen I don’t believe that you and ICould leave all the others high and dryYou could say I lost my wayYou could say I love you
Paroles ... Nocturne, en suspens & relax. Duo de voix, piano, contrebasse & ...Nocturne, en suspens & relax. Duo de voix, piano, contrebasse & rythmique.
I feel the same way day after dayI walk the same ground around and aroundEvery day I try to chart it The shattered map that was my heartAnd it comes apart and I fall apartYou could say I lost my wayYou could say I love you I see the same sign time after timeI see the same light night after nightIf I could go back to the source I’d sell the well and buy a horseAnd give my kingdom back of courseYou could say I’m way off courseYou could say I love you We are the same stuff enough is enoughWe have the same dream a dream is a dreamNot a moment passes byWhen I don’t believe that you and ICould leave all the others high and dryYou could say I lost my wayYou could say I love you
I'M SO HAPPY WHEN I'M ALONE I'm so happy when I'm alone I'm so happy when I'm alone I'm so happy when I'm alone I'm so happy when I'm alone I'm so happy when I'm alone I'm so happy when I'm alone Now I need a candlelight I'm so happy when I'm alone Make a thousand dreams tonight I'm so happy when I'm alone Now I need a candlelight I'm so happy when I'm alone Make a thousand dreams tonight
Let's try to sayThat you're lovingThat you're risingIt's not so badThat's what you sayYou're insaneCause you're lovingAnd now it's heavenIt's what you sayCause here's the painCause here's the mainIt sounds scaryYou wanna go backI need to goJust take it backBefore the storm That's what you sayThat you're lovingThat you're fadingIt's not so badHere's what you sayYou're insaneCause you're lovingThere's no more heavenLet's try to you sayCause here's the mainCause here's the jailIt's so scaryYou fall on your backToo late to goYou look at your backI feel the storm But if you playYou have to know Which is the end you really want to go
Paroles ... Errant mais avec détermination, nocturne & bluesy. Voix d'homme ...Errant mais avec détermination, nocturne & bluesy. Voix d'homme parlée, guitare twangy, synthé & rythmique.
Dans un grand sac,j'ai pris ma dernière audace. Aux 3 bandes en pointiller je dépasse. Je vois passer des voitures, De drôles de gens, sur de drôles de montures. Je regarde passer les gyrophares, je regarde passer les gyrophares. Plus j'avance et moins je dépense. Sans gain, ni la moindre Dépendance Sans la moindre dépendance. Je m'implique, je m'agite, je vois rouge et là, et là je sais, que tout m'excite. Je regarde passer les gyrophares, je regarde passer les gyrophares. Sans fin…Sans fin. J’efface les pistes et les strass, J’embrasse Véronique pour Une ultime passe.
English translation :
ENDLESS (FLASHING LIGHTS)
In a big bag, I found the last of my audacity. 3 dotted lanes I overtake. I see cars passing, Strange people, in strange vehicles. I watch the flashing lights, I watch the flashing lights. The more I go on
the less I spend. No profit or the slightest Addiction Without the least dependence. I get involved, I'm agitated, I see red and there, and there I know, everything excites me. I watch the flashing lights, I watch the flashing lights. Endless ... Endless. I wipe out my tracks and strass, I kiss Véronique for A last pass.
Paroles ... En suspens, nocturne & mélancolique. Solo de guitare électrique @ ...En suspens, nocturne & mélancolique. Solo de guitare électrique @ 1'27 & 3'27. Chanteur, section de cordes, basse, guitare électrique & rythmique.
Le tempsNous habille de faux semblantsFaux-fuyantsOù l’on se plait souventLe temps Le tempsOù l’on n’a pas su dire à tempsOn se mentEt l’on oublie de dire souvent Je t’aime à ceux qu’on aime Le tempsOù l’on est fier et arrogantInsolentNe dure jamais très longtempsLe temps Le tempshabille de noir nos coeurs d’enfantsOn comprendqu’il est peut-être temps De dire je t’aime à ceux qu’on aime
English translation : TIME Time,Dresses us up in false pretensesSubterfugeAnd we often enjoy itTime Time,Where we weren’t able to say in timeWe're lying to each other And we often forget to say I love you to those we love
TimeWhere we are proud and arrogant InsolentIt never lasts very long Time TimeDresses in black our children's hearts We understand maybe it's time To say I love you to those we love
Paroles ... Pop alternative aérienne & électronique avec chanteur anglais & ...Pop alternative aérienne & électronique avec chanteur anglais & synthé. Confiant & touchant. Batterie @ 1'10. Montée en puissance @ 2'50 jusqu'au final.
I am waking up In the orchard of our dreams It hasn’t been easy We haven’t been friends for a while I will turn my back On the things I’ve done That have made you disappear You haven’t been first, for a while I could I could Blame it on the weather Blame it on the plan I could, I could Blame it on my job Blame the other man I could, I could Gather up my stones Hurl them at you I could, I could But if I lay a single finger I’m hurting me too I can see the light And it doesn’t burn my eyes For the first time in a long time I’m walking out from the shadows You twist your head Turn your heart to my face Your independent smile Tells me we can be friends again I’m being honest I’m being honest I’m being honest Right with you now I’m being honest I’m being honest I’m being honest Right here now
You keep calling She hears you Fell no shame I want you
And I love how it feels And I love how it feels And I love
(You keep calling my name) You keep calling Do you see me (Ride in the name of love in the name of love in the name of love ouch) Picture me naked In your dreams (In my dreams)
And I love how it feels (How it feels) And I love how it feels And I love
You keep calling my name
Is she jealous of me like i’m jealous of her? Does she think about me like I thing about her?
Paroles ... Enigmatique, nocturne & obstiné. Fx reverb & delay. Chanteur, ...Enigmatique, nocturne & obstiné. Fx reverb & delay. Chanteur, guitare électrique distorsion avec pédale d'effet, theremin & rythmique.
Dans mon océan pacifiqueY’a des bugs et Y’a des clicks Y’a ma baleine Moby Dick Qui nage seule dans le bleu de l’antarctique Dans mon asile psychédélique Y’a un bug et même plus de déclic Y’a ma baleine Moby Dick Qui plonge, plonge dans le bleu de méthylène
La Haut-Haut où hurle le vent Y’a des barrières qui se brisent Et des coraux tout blancs qui se déguisent La Haut-Haut où hurle le vent Y’a des vagues de mots qui se soulèvent Et se perdent au loin Dans l’océan Au large des côtes de l’Afrique Y’a des sonars qui sondent la mer Et des sous-marins nucléaires Qui déclarent la guerre aux étoiles de mer Y’a des mers qui se meurent Dans des tourbillons de plastique Et ma baleine Moby Dick Qui nage seule dans le bleu de l’antarctique La Haut-Haut où hurle le vent Y’a des barrières qui se brisent Et des coraux tout blancs qui se déguisent La Haut-Haut où hurle le vent Y’a des vagues de mots qui se soulèvent Et se perdent au loin Dans l’océan Dans l’océan
English translation : IN MY PACIFIC OCEAN In my pacific ocean There are bugs and there are clicks There's my whale Moby Dick Who's swimming alone in the blue of Antarctica In my psychedelic asylum There's a bug and even more of the click There's my whale Moby Dick Who dives, dives in the methylene blue Up High, where the wind howls There are barriers breaking And white corals that disguise themselves
Up High, where the wind howls There are waves of words rising up And getting lost in the distance In the ocean Off the coast of Africa There are sonars probing the sea And nuclear submarines Who declare war on starfish There are seas that are dying In plastic whirlpools And my whale Moby Dick Who's swimming alone in the blue of Antarctica
Up High, where the wind howls There are barriers breaking And white corals that disguise themselves Up High, where the wind howls There are waves of words rising up And getting lost in the distance In the ocean In the ocean
It’s strange, before, a goodbyeyour faith in god upset mewe’re all gonna die i’m waiting for the thunderto blow that strength awayfor the first timemake yourself weakface reality Take your timemeet your demonswe can beat them i need someone to find a newto find a new fate It’s strange , you fall , with your prideand let’s go down the sun, to feel the good timei’m waiting for the thunderto blow that strength awayjust cause you feel it , it doesn’t mean anythingi don’t blame you now take your timemeet your demonsyou can beat themi need someone to find a newto find a new fate.
Paroles ... Instrumental. Intro classe puis obstinée. Riff de guitare constant. ...Instrumental. Intro classe puis obstinée. Riff de guitare constant. Arty. Guitare électrique, synthé & rythmique.
Relax, planant & léger. Balancement. Film français & romance. ...Relax, planant & léger. Balancement. Film français & romance. Guitares, basse électrique, piano électrique & rythmique.
Relax, planant & léger. Balancement. Film français & romance. ...Relax, planant & léger. Balancement. Film français & romance. Guitares, basse électrique, piano électrique & rythmique.
FrançaisJe suis tombé amoureux D’une belle blonde, Mais sa jalousie me rend fou. Je ne peux pas sortir pour voir mes amis Et si j’essaye de partir, elle ne fait que Sangloter et soupirer
Sorcière sorcière Laisse-moi tranquille, Ta furie Doit passer maintenant. Je ne t’épouserai pas Si tu ne cesses de bouder !
Elle veut tout savoir de moi Et même pendant le travail, Et elle me tape Si je suis un peu en retard, Elle fouille dans mes poches, cherche mon portable, Pour savoir à qui j’ai parlé et me faire une scène !
Si je vais chez ma mère Ou voir un match de foot, Elle en fait un drame Me cache la moto Me suit partout même quand je suis dans mon bain Elle me réveille en pleine nuit Pour savoir de quoi je rêve !
English
I fell in love
with a beautiful blonde but her jealousy drives me crazy. I can’t go out with my friends And if I try to leave,
she just sobs and sighs
Witch witch Leave me alone You must leave
your anger behind I’ll not marry you If you don’t stop sulkingShe wants to know everything about me Even when I am working She clouts me If I am a bit late, She goes through my pockets, checks my phone To see who I’ve been talking to And makes a big scene.
If I go to see my mother Or go to a football match, It’s a whole number She hides my bike Follows me everywhere Even when I am in my bath She wakes me up in the middle of the night To find out what I am dreaming about !
Paroles ... Chanson Latin Pop. Voix d'homme & choeur. Chaleureux & sensuel. ...Chanson Latin Pop. Voix d'homme & choeur. Chaleureux & sensuel. Trompette solo @ 1'17.
Cuando te vi corazon Que hoy puedo pedir,alma mia En silencio me lego tu amor,acere
Muchas son las palabras Morena,morena Para decir las cosas Morena,morena Muchas son las palabras Morena,morena Me faltaba amor
El amor el amor que sale con la rumba Baila,baila la rumba Baila la morena,baila la rumba bail adora,baila querida
La vida,la vida sigue con Alegria Baila,baila la rumba Morena morena Muchas son las palabras,morena Para decir las cosas,morena Muchas son las palabras,morena Me faltaba amor,morena Llenaré de mi tu alma,morena Con la mirada en alto,morena Llénaré de ti mi alma,morena Me faltaba amor
La vida sigue con Alegria Baila,baila la rumba El amor,el amor que sale con la rumba
Palabras de amor Llenaré de ti mi alma,morena Cuando ceso la lluvia,morena Con la mirada en alto,morena Pronto ceso la lluvia Palabras de amor Morena,morena Pronto ceso la lluvia
Esta noche mi guitarra te echará de menos
De tu sangre tu veneno
Esta noche mi guitarra te echará de menos
De tu sangre tu veneno
Sin ti mi paraíso ya no luce igual
Mi vida está vacía cuando tu no estás
Si tuviera en mi poder una llave del tiempo
Sin pensarmelo dos veces pararía ese momento
Esta noche mi guitarra te echará de menos
De tu sangre tu veneno
Y me miras con cara de buena en ese momento
Pararía los relojes de la humanidad
Por tenerte aquí a mi lado un minutito mas
Y que no hubiera
Distancia pa poder besarte
Que volvieras otra vez, pero para quedarte
Esta noche mi guitarra te echara de menos
De tu sangre tu veneno
Que tu risa se hace eco
En mi habitación
A constant fear of failure which compromise the discovery of the golden thought
Welcome to the chaos of my paranoid picture
I’d never blame you if you run
I’m there, waiting for you
To just come and watch the countdown with me
Oh the stars are waiting for us
To just come and watch the countdown with me
Standing braving eternity
Our souls sails in the cosmos
Beyond physical gravity
Nos âmes régulent cette osmose
Paroles ... Alternative R&B. Sensuel, atmosphérique, nocturne & déterminé. ...Alternative R&B. Sensuel, atmosphérique, nocturne & déterminé. Chanson exprimant un sentiment de lutte intérieure, de confrontation avec les aspects sombres et cachés de la vie, ainsi que la recherche d'identité et de sens. Chanteur, synthé & rythmique.
Burn the sages
New chapter in my life tear out all the pages
I’m losing all my mind I’m trying to face it
Skeletons in my closet turn into a basement
All my deep and darkest secrets
I hide away cause no one can keep it no
My soul been reeking no
My soul been bleeding
I just gotta climb to the top I just gotta know who I am
Darkest fears really hit the spot
I’m noticing my life’s out of hand
Reflect on myself
I’ve been running from my shadows
Hypnotized by the ceiling I know
Contemplating who I am
I’m trapped in my memories
Past life yeah its haunting me
So would you let me be
Yeah would you let me be
Cause I'm trapped in my memories
I lost my dignity
My mind won't let me free
My conscience tortures me
Set me free
I'm victim to my own thoughts
And I'm digging my own grave
Who gon’ listen
Life got me in a position
And I'm drowning thinking about holding on
And I'm running
Thinking I outran it all
But I come right back to my problems
And I know that I try
I'm feeling I'm all out of options
I feel dead all inside but I gotta fight
Reflect on my self I've been running from my shadows
Hypnotized by the ceiling I know
Contemplating who I am
Paroles ... Introspective, nostalgic & delicate ambient-rock sung in Spanish. ...Introspective, nostalgic & delicate ambient-rock sung in Spanish. Reflecting on the passage of time and its vastness. Male singer, electric bass, synth, sound design, wurlitzer piano & rock band.
ES:
No te vayas con el tiempo
Pues no sabré donde encontrarte
Mar inmenso mar
Insignificante soy
Voluble a la verdad
Si es que sigo acá
Me amoldare a tu libertad
Siempre que sea tarde
Yo tendré tu coche
En cada situación
Me encargare que salga el sol
Hoy colisionó
Y respiró
Aire eléctrico fluyó
Del amor estalló
EN:
Don't go away with time
For I won't know where to find you
Sea immense sea
Insignificant I am
Fickle to the truth
If I'm still here
I will adapt to your freedom
As long as it's late
I'll have your ride
In every situation
I'll take care that the sun rises
Today it collided
And breathed
Electric air flowed
Of love it burst