Album | Titre | Alt. | Durée | Compo/Artiste | Description | Mots-clés | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Mifankatavia [OCR560159 - 5] |
1 | 1'34 | Rabary (interprète), Ramarolahy (interprète) d'après D.P. | "Aimons nous les uns les autres". Chanson en malgache. Duo de voix ... | chanté en malgache peuple Merina vocal ethnique & traditionnel (tous) ... | Gbm | 86 |
|
|
|
Mifankatavia 2 [OCR560159 - 9] |
0 | 3'27 | Rabary (interprète), Ramarolahy (interprète) d'après D.P. | "Aimons-nous les uns les autre". Chanson en malgache. Tambours, ... | peuple Merina ethnique & traditionnel (tous) tambour militaire voix ethnique d'homme ... | Em | 106 |
|
|
|
Sarandra En Solo [OCR560214 - 6] |
0 | 2'04 | Traditionnel | Solo de femme a cappella. | ethnique & traditionnel (tous) voix ethnique de femme soliste chanté en malgache vocal ... | E | 133 |
|
|
|
Solomahavelo [OCR560214 - 7] |
0 | 2'16 | Traditionnel | "Prière pour la vie". Mandaly (luth malgache), soliste & choeur ... | ethnique & traditionnel (tous) chanté en malgache vocal choeur ethnique mixte ... | Gb | 99 |
|
|
|
Lera Nandro 3 [OCR560214 - 20] |
0 | 2'08 | Traditionnel | "Il est temps de rentrer". Jejo (luth malgache) & chanteur ... | ethnique & traditionnel (tous) chanté en malgache vocal jejo bory ... | Bbm | 138 |
|
|
|
O Neny [OCR561089 - 3] |
0 | 4'30 | Traditionnel | "Ô maman". Ce chant peut être entendu lors des cérémonies de ... | choeur ethnique d'enfants ethnique & traditionnel (tous) chanté en malgache peuple Bara ... | Gm | 97 |
|
|
|
Eo Aminao [OCR561089 - 7] |
0 | 7'40 | Traditionnel | "Je te quitte". Chant d'éloge à Zamena, un célèbre joueur de ... | ethnique & traditionnel (tous) chanté en malgache peuple Bara vocal ... | Fm | 101 |
|
|
|
Halanao [OCR561089 - 17] |
0 | 3'17 | Traditionnel | "Tu ne m'aimes pas". Complainte d'une jeune orpheline. Chanteuse ... | ethnique & traditionnel (tous) voix ethnique de femme soliste chanté en malgache peuple Bara ... | Em | 130 |
|
|
|
Saribara [OCR560214 - 1] |
0 | 3'58 | Traditionnel | "Un homme imaginaire". Mandaly (luth malgache), chanteuses ... | ethnique & traditionnel (tous) chanté en malgache Madagascar mandaly ... | Abm | 100 |
|
|
|
Kapindra [OCR560214 - 3] |
0 | 3'04 | Traditionnel | "Chanter ensemble en complicité". Duo de femmes a cappella. | ethnique & traditionnel (tous) chanté en malgache Madagascar vocal ... | Em | 136 |
|
|
|
Lera Nandro [OCR560214 - 11] |
0 | 4'13 | Traditionnel | "Il est temps de rentrer". Ensemble de quatre femmes a cappella. | ethnique & traditionnel (tous) choeur ethnique de femmes chanté en malgache Madagascar ... | Em | 114 |
|
|
|
Tsimidiniky [OCR560214 - 12] |
0 | 6'49 | Traditionnel | "Celui qui ne réfléchit pas". Chant de travail. Duo de femmes a ... | ethnique & traditionnel (tous) chanté en malgache choeur ethnique de femmes Madagascar ... | Am | 153 |
|
|
|
Ê Lahy Ê [OCR560214 - 14] |
0 | 4'10 | Traditionnel | "Eh ! Vous les gens". Choeur traditionnel de femmes & claquements de ... | ethnique & traditionnel (tous) chanté en malgache choeur ethnique de femmes Madagascar ... | Bbm | 162 |
|
|
|
Lera Nandro 2 [OCR560214 - 19] |
0 | 7'53 | Traditionnel | "Il est temps de rentrer". Jejo (luth malgache) & chanteur ... | ethnique & traditionnel (tous) chanté en malgache Madagascar vocal ... | Bbm | 133 |
|
|
|
Rasoamaso [OCR561089 - 12] |
0 | 3'42 | Traditionnel | "La princesse aux beaux yeux". Choeur traditionnel de femmes a ... | ethnique & traditionnel (tous) choeur ethnique de femmes peuple Bara chanté en malgache ... | Gb | 163 |
|
|
|
Holy Aho [OCR561089 - 19] |
0 | 3'34 | Traditionnel | "Je vais rentrer". Chanteur traditionnel, kantsa (hochet malgache), ... | ethnique & traditionnel (tous) peuple Bara valiha voix ethnique d'homme soliste ... | Ebm | 97 |
|
|
|
Sarandra En Solo 2 [OCR560214 - 8] |
0 | 2'42 | Traditionnel | Solo de femme a cappella. | ethnique & traditionnel (tous) a cappella Madagascar voix ethnique de femme soliste ... | Ebm | 104 |
|
|
|
Kapindra [OCR560214 - 10] |
0 | 3'20 | Traditionnel | "Chanter ensemble en complicité". Duo de femmes a cappella. | ethnique & traditionnel (tous) a cappella Madagascar voix ethnique de femme soliste ... | Eb | 136 |
|
|
|
Beko : Betrolahy [OCR560214 - 16] |
0 | 2'48 | Traditionnel | Duo d'homme & femme a cappella. | ethnique & traditionnel (tous) Madagascar chanté en malgache vocal ... | D | 92 |
|
|
|
Mba Ferigneso [OCR561089 - 11] |
0 | 3'30 | Traditionnel | "Ai pitié de moi!". Chant de tressage. Chanteuse traditionnelle a ... | ethnique & traditionnel (tous) peuple Bara voix ethnique de femme soliste chanté en malgache ... | Gbm | 99 |
|
|
|
Rebokotsy [OCR561089 - 5] |
0 | 3'47 | Traditionnel | Hommage à un célèbre musicien. Chanteuses traditionnelles, kantsa ... | ethnique & traditionnel (tous) marovany peuple Bara clap ... | G | 132 |
|