Composé par John greaves et Eric Daniel et interprété par de grands musiciens de la scène jazz actuelle, Melancholia est un album jazzy surprenant, mystérieux et intime. Les chansons qui le composent explorent une large palette d’ambiances, tantôt brumeuses, arty voire Gainsbouriennes, tantôt mélancoliques, paisibles et suspendues. A chaque titre est proposé une version alternative, où les textes de Lois Blanca cèdent la place à la trompette de la grande Airelle besson, pour des ré-interprétations délicates et hautement cinématiques.
Paroles [...] Chanson en français. Jazz. Confiant & paisible. Voix d'homme & de femme, piano, [...]Chanson en français. Jazz. Confiant & paisible. Voix d'homme & de femme, piano, accordéon, basse & batterie.
Interprètes : John Greaves (vx)
Himiko Paganotti (vx)
Sophia Domancich (pn)
David Venitucci (acc)
Simon Goubert (dr)
Bernard Paganotti (bs)
Au jour de fête de ma tête
Le soleil éblouit mes rêves
Je vois la rose et le muguet
Danser au feu de ma gaieté
Brûlent les jours dans un sourire
Couleurs odeurs tout avive
La flamme tendre de ma vie
Le parfum voluptueux des jours
Etourdit le cœur de mes sens
Brûlent les jours dans un sourire
Pourquoi pleurer quand la vie va
Le noir destin dort sur la rive
Et passe la barque de mon trépas
Premier arrêt vers la dérive
FEAST DAY
The day of my head’s feast day
My dreams are dazzled by the sun
I see the rose and the lily of the valley
Dancing to the fire of my joy
The days are burning in a smile
Colours and smells brighten
The tender flame of my life
The voluptuous perfume of my days
Makes dizzy the heart of my senses
Why cry when life is ok
The dark destiny sleeps on the bank
And the barque of my demise passes by
And I row towards the hereafter
An oar here and a oar there
With the dread of the betrothed
Disoriented but determined
A flame licks at my joy
Where will I go if not there
Where all the faithless lie in repose
In the bed of Nirvana
Brûlent les jours dans un sourire
Et je rame vers l’au-delà
Une rame ici et une rame là
Avec la crainte de la fiancée
Désordonnée mais décidée
Une flamme lèche ma joie
Où irai-je si ce n’est là
Où reposent tous les sans foi
Dans le lit du Nirvana
Paroles [...] Chanson en français. Paisible & aérien. Voix d'homme & de femme, piano, [...]Chanson en français. Paisible & aérien. Voix d'homme & de femme, piano, accordéon, basse & batterie. Interprètes : John Greaves (vx)
Himiko Paganotti (vx)
Sophia Domancich (pn)
David Venitucci (acc)
Simon Goubert (dr)
Bernard Paganotti (bs)
Virgule sur la langue
Le temps incertain
Flotte comme un ange
Fixe le silence
Fige la rue
Et passe son chemin.
Filent les nuages
Tombe la pluie
Les heures s’égrainent
Le long du chemin
La parole revient
S’écrit sur la page
Coulent les mots
Un flot sur la langue
Les minutes s’envolent
Le temps s’éclaircit
La rue se disperse
L’aurore accomplie Comma on the tong
Uncertain time
Floats like an angel
Fixes the silence
Freezes the street
And goes on its way
Clouds fly by
Rain falls
Hours are counted
Along the way
Words return
Written on the page
A wave of words
Flow from the tongue
The minutes fly by
The weather brightens
The street disperses
The dawn accomplished
Paroles [...] Chanson en français. Déterminé & jazzy. Voix d'homme & de femme, programmation, [...]Chanson en français. Déterminé & jazzy. Voix d'homme & de femme, programmation, Fender, basse & batterie. Interprètes : Eric Daniel (vx)
Himiko Paganotti (vx)
Sophia Domancich (Fender Rhodes)
Bernard Paganotti (bs)
Simon Goubert (dr)
Hop hop va le monde
Hop hop hop notre monde
Dans un champ des fruits murs
Sur une plage deux beaux seins
Et sur l’eau un mat’lot
Hop hop va le monde
Hop hop hop notre monde
Dans ma rue des bobos
Refont l’monde, dans l’ métro
Des clodos de not’ monde
Hop hop va le monde
Hop hop hop notre monde
Sous les ors du palais
Il fait bon, il fait frais,
On sourit à not’ mondeIn a field of ripe fruits
on a beach two beautiful breasts
and on the water a sailor
Hop hop goes the world
Hop hop hop our world
In my street the young bourgeois
Are changing the world
In the metro the trumps of our world
Hop hop goes the world
Hop hop hop our world
In the splendour of the palace
It feels fine, it’s cool
We can smile at our world
A law a good law
Is voted giving us the right
To prohibit our world
What joy! and too bad
If the world is getting narrower
For these lucky people
Hop hop goes the world
Hop hop hop our world
They are far away, they are nothing
Their black hands scratches the sky
Scratches the sand and are silent
Comme des chiens
Like dogs
Une loi, bonne loi
Est votée donnant l’droit
D’interdire notre monde
Hop hop va le monde
Hop hop hop notre monde
C’est la joie et tant pis
Si le monde s’rétrécit
Aux heureux de ce monde
Hop hop va le monde
Hop hop hop notre monde
Au dehors sur la mer,
Dans l’désert on est pris
On périt entre soi
Paroles [...] Chanson en français. Paisible & tendre. Voix d'homme & de femme, piano, accordéon, [...]Chanson en français. Paisible & tendre. Voix d'homme & de femme, piano, accordéon, basse & batterie. Interprètes : John Greaves (vx)
Himiko Paganotti (vx)
Sophia Domancich (pn)
David Venitucci (acc)
Simon Goubert (dr)
Bernard Paganotti (bs)
Je mourrai sans un bruit
Dans tes bras la camarde,
Tu cueilleras mon fruit
De ta main blafarde
Généreuse, tu donnes
l'infini du néant,
Cet air que tu fredonnes
Me prendra dans l'instant.
Tu me berceras mère,
Cajoleras, griseras
Souffleras la chimère I WILL DIE WITHOUT A SOUND
I will die without a sound
In your arms grim reaper
You will pick my fruit
With your alabaster hand
Generous, you give
The infinity of the void
This air that you are humming
Will take me in a moment
You will rock me mother
Cuddle me, make me swoon
Blow the chimera towards me
That my heart will embrace.
The secret of my life
Will die with me
In your languid arms
I will no longer be me.
Que mon cœur baisera.
Le secret de ma vie
S'éteindra avec moi,
Dans tes bras alanguis
Je ne serai plus moi
Paroles [...] Chanson en français. Mystérieux & paisible. Voix de femme, guitares & [...]Chanson en français. Mystérieux & paisible. Voix de femme, guitares & programmation. Interprètes : Eric Daniel (guit)
Himiko Paganotti (vx)
La nuit est un voyage
Les paupières se ferment
Aux portes du réel,
Et les jours d’un autre âge
Etouffent les querelles.
La route est sinueuse
Et blanche et infinie
Le pas lourd, illusoire
Immobile et en vain
S’enlise dans le rien.
Un gouffre sombre et vide
Attire de son œil noir,
Et l’air aspire le fil
Fragile et transparent
D’une vie passée à rien.
Les mains, les bras, le corps
S’élèvent dans l’air doux
Légère est la pensée,
Limpide le regard
Et rien ne vient heurter
Les mots de l’aurevoir.
The night is a voyage
Eyelids are closing
On the gates of the real
And days of another age
Crush quarrels
The road is winding
White and infinite
The heavy step, illusory
Immobile and in vain
Sinks into the nothingness
A dark and empty gulf
Attracks with its black eye
And the air sucks in
The fragile and transparent thread
Of an empty life
Hands, arms and body
Reach up in the sweet air
Light is the thought
Limpid the eye
And nothing will trouble
The words of adieu
Paroles [...] Chanson en français. Paisible, mélancolique & jazzy. Voix de femme, piano & [...]Chanson en français. Paisible, mélancolique & jazzy. Voix de femme, piano & accordéon. Interprètes : Sophia Domancich (pn)
Himiko Paganotti (vx)
David Venitucci (acc)
Je me souviens
De cette chambre en ce matin
Du lit défait
Et du silence assourdissant
Votre présence
Comme une absence, les yeux fuyants
Où étiez-vous ?
Où étiez-vous ?
Vous aviez
Un air perdu et si lointain
Vos yeux bleus
A peine voilés qui souriaient
Votre visage
Fermé au monde, en ce matin
Où étiez-vous ?
Où étiez-vous ?
Votre départ
Inéluctable et sans retour
Me déchirait
J’étais perdu, inconsolable
Me questionnait
Qu’avais-je fait de votre amour
Where were you
I remember
That bedroom one morning
The bed unmaid
And the deafening silence
Your presence
Like an absence, furtive eyes
Where were you
You had
A look sol ost so distant
Your blue eyes,
As if veiled but smiling
Your face closed to the world
This morning
Where were you
Your leaving
Ineluctable, no return
Tore me apart
I was lost unconsolable
Left me with the question
What had I done with our love
Where were you
Paisible, mélancolique & jazzy. Trompette, piano & accordéon. Interprète : Eric Daniel [...]Paisible, mélancolique & jazzy. Trompette, piano & accordéon. Interprète : Eric Daniel (guit) Airelle Besson (tr)
Paroles [...] Chanson en français. Lourdaud & amusant. Voix d'homme, batterie, accordéon, [...]Chanson en français. Lourdaud & amusant. Voix d'homme, batterie, accordéon, trombone, trompette & programmation. Interprètes : John Greaves (vx)
Scot Taylor (tr)
Yves Robert (tb)
David Venitucci (acc)
Simon Goubert (dr)
Le vagabond traîne sa bouteille
Il traîne son chien et son mégot
Il traîne une vie qui est la sienne
Poussière, poussière
Chauffe le vin de sa bouteille
Chauffe le feu de son mégot
Chauffe la vie de son vieux chien
Poussière, poussière
Quand vient la nuit puis le sommeil
La peur se glisse sous la peau
Gratte la plaie où dort sa peine
Poussière, poussière Specks of dust
The vagabond drags his bottle
He drags his dog and his stub
He drags a life which is his own
Dust
Heat the wine of his bottle
Heat the fire of his stub
Heat the life of his old dog
Dust
Sleep escapes as the night comes
Fear slips under the skin
Scratches the wounds where sleeps the pain
Paroles [...] Chanson en français. Mystérieux & atmosphérique. Voix d'homme & de femme, [...]Chanson en français. Mystérieux & atmosphérique. Voix d'homme & de femme, percussions & programmation.
Interprètes : Eric Daniel (guit)
Himiko Paganotti (vx)
Des paysages dessinent ton visage
J’inonde ta peau de mes larmes de sel
Et je berce doucement ton image
Dans le creux de mon âme temporelle
J’entends le train de ta nuit envahir
Notre chambre embrumée de silence
Des ailes dans un souffle écorchent mon désir
Où trouverai-je la force providence ?
Ris mon ange, abreuve-toi de mon sel
Et quand ton aile effleurera ma joue
Quand ton souffle éteindra l’étincelle
D’or sera parée ma nuit éternelle.Landscapes describe your face
I flood your skin with my salty tears
And I gently cradle your image
In the hollow of my temporal soul
I can hear the night train invading
Our bedroom in a mist of silence
Wings with one breath scorch my desire
Where dear providence, will I find the strength?
Laugh my angel, drink in my salt
And when your wings brushes against my cheek
When your breath puts out the candle
With gold my eternal night will attired
Paroles [...] Chanson en français. Mélancolique & paisible. Voix de femme & d'homme, basse, [...]Chanson en français. Mélancolique & paisible. Voix de femme & d'homme, basse, Ebow, guitare électrique, accordéon & batterie. Interprètes : John Greaves (vx)
Himiko Paganotti (vx)
Sophia Domancich (pn)
David Venitucci (acc)
Simon Goubert (dr)
Bernard Paganotti (bs)
Quand la lune se lève
Ton soleil apparaît
Il chauffe et il brûle
La terre où tu demeures
Ici la pluie se mêle aux larmes
La brume étouffe les sanglots
La photo sur la table
Balaye les années
Efface les rides
Ravive les souvenirs
Mais la pluie se mêle aux larmes
La brume étouffe les souvenirs
Ton visage adoré
Est une fleur dans mon cœur
Une lame dans mon ventre
Où brûle ma douleur
Où la pluie se mêle aux larmes
Où la brume étouffe la douleur
Dix années ont passé
Dix années de passé
Trois mille six cent cinquante deux
Soleils déchirés
Où la pluie se mêle aux larmes
Où la brume étouffe les souvenirs When the moon rises
Your sun appears
Warming and burning
The land where you live
Here the rain is mixed with tears
the mist smothers the tears
Sweeps away the years
Smooths the wrinkles
Your face that I adore
Is a flower in my heart
A blade in my stomach
Where the pain in burning
Ten years have gone by
Ten years of past
Years wiped away
Suns torn apart
Paroles [...] Chanson en français. Atmosphérique & paisible. Voix de femme, guitares acoustiques [...]Chanson en français. Atmosphérique & paisible. Voix de femme, guitares acoustiques & programmation. Interprètes : Loïs Blanca (vx)
Eric Daniel (guit)
Je me consume, pschitt,
Légères comme l’air
Des poussières se détachent
Et s’envolent dans le vent
Je m’évapore, pschitt,
Transparents invisibles
Les fluides de mon corps
S’élèvent dans le vent
Je m’évanouie, pschitt,
Les souvenirs s’effacent
Balayés par des jours
Que ne n’ai pas comptés
Je me retire, pschitt,
Du vieux monde furieux,
Insouciant invisible
Mon être s’éparpille
I am tapering out, pschhh
As light as air
Specks of dusk are released
And fly away in the wind
I am evaporating, pschhh
Transparent invisible
My body fluids
Are lifted in the wind
I am fainting, pschhh
Memories fade
Swept by the days
Which I haven’t counted
I am retiring pschhh
From this furious old world
Careless invisible
My being is dispersed
Paroles [...] Chanson en français. Mystérieux & atmosphérique. Voix d'homme & de femme, guitare [...]Chanson en français. Mystérieux & atmosphérique. Voix d'homme & de femme, guitare acoustique & programmation. Interprètes : Eric Daniel (vx)
Himiko Paganotti (vx)
Bois mes pensées
Bois mes rêves
Bois ma sève
Respire aspire
L’âme de mes songes
La couleur de ma joie
D’être par toi
Je suis toi
Toi et moi
Tu es moi
Bois mes pensées
Bois mes rêves
Bois ma sève
Respire aspire
L’âme de mes songes
La couleur de ma joie
D’être par toi
Je suis toi
Toi et moi
Tu es moi
Drink my thoughts
Drink my dreams
Drink my sap
Breath, suck in
The soul of my reverie
The colour of my joy
Being because of you
I am you
You and me
You are me
Paroles [...] Chanson en français. Atmosphérique & inquiétant. Voix d'homme, percussions, [...]Chanson en français. Atmosphérique & inquiétant. Voix d'homme, percussions, doudouk & programmation. Interprète : Eric Daniel (vx)
Tes mots sont froids
Ton corps meurtri
Ton âme vive.
Tes cris frappaient
L'indifférence
de la nuit sourde,
Ils se perdaient
Dans ta douleur
Anéantis.
À chaque coup
Tu t'enlisais
Dans un abîme
Où ton corps nu
N'existait plus
Que pour l'infâme.
Le feu odieux
De tes entrailles
Etait le cœur
De ton silence.
Et tu rêvais
Aux jours dorés
De ton enfance
Émerveillée,
Quand la caresse
D'une main douce
Et maternelle
Effleurait tendre
Ta chevelure
Ma sœur
Ton cœur est mort
Ton âme vive
Tes mots sont froids,
Et tu respires
La corp d'albâtre
De cet enfant
Miroir brisé
De ta douleur
Et de ton cœur
Ma sœur
MY SISTER
Your words are cold
Your body wounding
Your soul alive.
Your cries strook
The indifférence
Of the deafness of the night
They got lost
In the pain
annihilated
With every blow
You sank
Into an abyss
Where your naked body
Only existed
For the infamous
And you were dreaming
Of the golden days
Of your wondrous childhood
When the caress
Of a soft and maternal hand
Tenderly brushed against
Your hair
Ma sœur
Ton cœur est mort
Ton âme vive
Tes mots sont froids,
Et tu respires
Les corps d'albâtre
De cet enfant
Miroir brisé
De ta douleur
Et de ton cœur
My sister
Your heart is dead
Your soul alive
Your words are cold
And you breath in
The alabaster body
Of this child
The broken mirror
Of your pain
And of your heart